法令用語「 利益 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| りえき | 利益 | 1 profit | 【使い分け基準】 客観的な価値 |
| 2 gain | 【使い分け基準】 価値のある物 | ||
| 3 interest | 【使い分け基準】 主観的価値 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「利益」と同じ英単語を使用している用語を見る
法令用語和英辞書で「利益」に関連している用語を見る
Search Word : 利益
「利益」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| けいじょうりえき | 経常利益 | 1 ordinary profit | |
| 2 current profit | |||
| げんぞんりえき | 現存利益 | actual enrichment | 【注】 (出典)破産法168条,民事再生法132条の2,会社更生法91条の2 |
| げんにうけているりえき | 現に受けている利益 | actual enrichment | 【注】 (出典)破産法167条,民事再生法132条,会社更生法91条 |
| げんにりえきをうけているげんどにおいて | 現に利益を受けている限度において | to the extent actually enriched | 【用例(和文)】 ただし、現に利益を受けている限度においてのみ、その財産を返還する義務を負う 【用例(英文)】 provided,however,that such person shall have the obligation to return such property only to the extent he/she is actually enriched |
| ざいさんじょうのふせいなりえき | 財産上の不正な利益 | unlawful economic benefit | |
| ざいさんじょうのりえき | 財産上の利益 | economic benefit | |
| りえきじゅんびきん | 利益準備金 | retained earnings reserve | |
| りえきそうはん | 利益相反 | conflict of interests | |
| りえきのしょぶん | 利益の処分 | appropriation of profit |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 利益 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「利益」 が使われている法令を探す。
→ 「 利益 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「利益」 が使われている法令を探す。
→ 「 利益 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「利益」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 利益 」が使われている法律関連サイト
(参考)「利益」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 条件の成否未定の間における相手方の利益の侵害の禁止 | Prohibition of Infringement of Interest of Counterparty Pending Fulfillment of Conditions | 民法 [見出し対訳一覧] 第128条 (条文対訳:Article 128) |
| 期限の利益及びその放棄 | Benefit of Time and Its Waiver | 民法 [見出し対訳一覧] 第136条 (条文対訳:Article 136) |
| 期限の利益の喪失 | Forfeiture of Benefit of Time | 民法 [見出し対訳一覧] 第137条 (条文対訳:Article 137) |
| 時効の利益の放棄 | Waiver of Benefits of Prescription | 民法 [見出し対訳一覧] 第146条 (条文対訳:Article 146) |
| 子の利益のための特別の必要性 | Necessity Especially for the Interests of the Child | 民法 [見出し対訳一覧] 第817条の7 (条文対訳:Article 817-7) |
| 利益相反行為 | Conflict of Interest | 民法 [見出し対訳一覧] 第826条 (条文対訳:Article 826) |
| 利益相反行為 | Acts in Conflict of Interest | 民法 [見出し対訳一覧] 第860条 (条文対訳:Article 860) |
| 株主の権利の行使に関する利益の供与 | Giving Benefits on Exercise of Shareholder's Right | 会社法 [見出し対訳一覧] 第120条 (条文対訳:Article 120) |
| 競業及び利益相反取引の制限 | Restrictions on Competition and Conflicting Interest Transactions | 会社法 [見出し対訳一覧] 第356条 (条文対訳:Article 356) |
| 利益相反取引の制限 | Restrictions on Transactions involving Conflict of Interest | 会社法 [見出し対訳一覧] 第595条 (条文対訳:Article 595) |
| 利益の配当 | Distribution of Profits | 会社法 [見出し対訳一覧] 第621条 (条文対訳:Article 621) |
| 有限責任社員の利益の配当に関する責任 | Limited Partners' Responsibility regarding Distribution of Profit | 会社法 [見出し対訳一覧] 第623条 (条文対訳:Article 623) |
| 利益の配当の制限 | Restriction on Distribution of Profits | 会社法 [見出し対訳一覧] 第628条 (条文対訳:Article 628) |
| 利益の配当に関する責任 | Liability for Distribution of Profits | 会社法 [見出し対訳一覧] 第629条 (条文対訳:Article 629) |
| 社債の利息の支払等を怠ったことによる期限の利益の喪失 | Forfeiture of the Benefit of Time for Failure to Pay Interest on Bonds | 会社法 [見出し対訳一覧] 第739条 (条文対訳:Article 739) |
| 株主の権利の行使に関する利益供与の罪 | Crime of the Giving of Benefits in Relation to Exercise of a Right of a Shareholder | 会社法 [見出し対訳一覧] 第970条 (条文対訳:Article 970) |
| 公共の利益のための通常実施権の設定の裁定 | Award granting non-exclusive license for public interest | 特許法 [見出し対訳一覧] 第93条 (条文対訳:Article 93) |
| 不利益取扱いの禁止 | Prohibition of Adverse Treatment | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第170条 (条文対訳:Article 170) |
| 不利益取扱いの禁止 | Prohibition of Adverse Treatment | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第237条 (条文対訳:Article 237) |
| 不利益取扱いの禁止 | Prohibition of Adverse Treatment | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第283条 (条文対訳:Article 283) |
| 不利益取扱いの禁止 | Prohibition of Adverse Treatment | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第108条の7 (条文対訳:Article 108-7) |
| 利益及び損失の処理 | Disposition of Surplus and Deficit | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第167条 (条文対訳:Article 167) |
| 不利益処分をしようとする場合の手続 | Procedures Prerequisite for Adverse Dispositions | 行政手続法 [見出し対訳一覧] 第13条 (条文対訳:Article 13) |
| 不利益処分の理由の提示 | Showing of Grounds for Adverse Dispositions | 行政手続法 [見出し対訳一覧] 第14条 (条文対訳:Article 14) |
| 聴聞を経てされる不利益処分の決定 | Decisions to Render Adverse Dispositions Following Hearings | 行政手続法 [見出し対訳一覧] 第26条 (条文対訳:Article 26) |
| 役員等の解任等を命ずる不利益処分をしようとする場合の聴聞等の特例 | Special Provisions concerning Hearings prerequisite for Adverse Dispositions ordering the Dismissal of Officers, etc. | 行政手続法 [見出し対訳一覧] 第28条 (条文対訳:Article 28) |
| 婚姻、妊娠、出産等を理由とする不利益取扱いの禁止等 | Prohibition, etc. of Disadvantageous Treatment by Reason of Marriage, Pregnancy, Childbirth, etc. | 雇用の分野における男女の均等な機会及び待遇の確保等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第9条 (条文対訳:Article 9) |
| 外国公務員等に対する不正の利益の供与等の禁止 | Prohibition of provision of illicit profit, etc. to foreign public officials, etc. | 不正競争防止法 [見出し対訳一覧] 第18条 (条文対訳:Article 18) |
| 消費者の利益を一方的に害する条項の無効 | Nullity of Clauses that Impair the Interests of Consumers One-sidedly | 消費者契約法 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| 財産上の利益の受領の禁止等 | Prohibition of Receiving Property Benefits | 消費者契約法 [見出し対訳一覧] 第28条 (条文対訳:Article 28) |
| 著作者が存しなくなつた後における人格的利益の保護 | Protection of moral interests after author's death | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第60条 (条文対訳:Article 60) |
| 実演家の死後における人格的利益の保護 | Protection of the moral interests after the performer's death | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第101条の3 (条文対訳:Article 101-3) |
| 著作者又は実演家の死後における人格的利益の保護のための措置 | Measures to protect moral interests after the author's or the performer's death | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第116条 (条文対訳:Article 116) |
| 利益相反行為 | Acts of Conflict of Interest | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第22条の3 (条文対訳:Article 22-3) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



