法令用語「 危険 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| きけん | 危険 | 1 danger | 【使い分け基準】 刑事関係など一般的な場合 【用例(和文)】 重大な交通の危険を生じさせる速度 【用例(英文)】 a speed that causes serious danger to traffic 【用例出典】 刑法208条の2第2項 |
| 2 risk | 【使い分け基準】 危険負担、損失の危険 【用例(和文)】 債権者の危険負担 【用例(英文)】 Obligees to Assume Risk 【用例出典】 民法534条 | ||
| 3 peril | 【使い分け基準】 海上における危険 【用例(和文)】 人命又は急迫した危険のある船舶の救助に従事するとき 【用例(英文)】 When they engage in the rescue of human lives or a vessel facing an imminence peril 【用例出典】 港則法13条3号 | ||
| 4 hazard | 【使い分け基準】 公害・環境関係 【用例(和文)】 危険等防止命令 【用例(英文)】 Order for Prevention of Hazards,etc. 【用例出典】 電気用品安全法第5章の2 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「危険」と同じ英単語を使用している用語を見る
法令用語和英辞書で「危険」に関連している用語を見る
Search Word : 危険
「危険」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| きけんうんてん | 危険運転 | dangerous driving | |
| きけんとうぼうしめいれい | 危険等防止命令 | Order for Prevention of Hazards,etc. | 【注】 (出典)電気用品安全法第5章の2 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 危険 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「危険」 が使われている法令を探す。
→ 「 危険 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「危険」 が使われている法令を探す。
→ 「 危険 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「危険」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 危険 」が使われている法律関連サイト
(参考)「危険」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 水利妨害及び出水危険 | Obstruction to Water Management | 刑法 [見出し対訳一覧] 第123条 (条文対訳:Article 123) |
| 往来危険 | Endangering Traffic | 刑法 [見出し対訳一覧] 第125条 (条文対訳:Article 125) |
| 往来危険による汽車転覆等 | Endangering Traffic by Overturning of a Train | 刑法 [見出し対訳一覧] 第127条 (条文対訳:Article 127) |
| 過失往来危険 | Endangering Traffic through Negligence | 刑法 [見出し対訳一覧] 第129条 (条文対訳:Article 129) |
| 危険運転致死傷 | Dangerous Driving Causing Death or Injury | 刑法 [見出し対訳一覧] 第208条の2 (条文対訳:Article 208-2) |
| 債権者の危険負担 | Obligees to Assume Risk | 民法 [見出し対訳一覧] 第534条 (条文対訳:Article 534) |
| 停止条件付双務契約における危険負担 | Assumption of Risk in Bilateral Contract with Condition Precedent | 民法 [見出し対訳一覧] 第535条 (条文対訳:Article 535) |
| 債務者の危険負担等 | Obligors' Assumption of Risk | 民法 [見出し対訳一覧] 第536条 (条文対訳:Article 536) |
| 危険有害業務の就業制限 | Restrictions on Dangerous and Harmful Jobs | 労働基準法 [見出し対訳一覧] 第62条 (条文対訳:Article 62) |
| 妊産婦等に係る危険有害業務の就業制限 | Limitations on Dangerous and Injurious Work for Expectant and Nursing Mothers | 労働基準法 [見出し対訳一覧] 第64条の3 (条文対訳:Article 64-3) |
| 訓練生を危険な業務に就業させることができる場合 | Cases Where an Employer May Have Trainees Engage in Dangerous Work | 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧] 第34条の3 (条文対訳:Article 34-3) |
| 厚生労働省令で定める危険な事業等 | Businesses Involving Dangerous Activities, etc. Set Forth in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare | 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧] 第50条の2 (条文対訳:Article 50-2) |
| 危険時の措置及び届出 | Measures Taken to Prevent Disaster, and Reporting | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第36条 (条文対訳:Article 36) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。