法令用語「 取得 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| しゅとく | 取得 | acquisition |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「取得」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : acquisition
法令用語和英辞書で「取得」に関連している用語を見る
Search Word : 取得
「取得」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| しゅとくする | 取得する | acquire | |
| しょうにんしゅとくしゃ | 承認取得者 | approved person | |
| そくじしゅとく | 即時取得 | immediate acquisition | |
| immediate acquisition of ownership | |||
| だいさんしゅとくしゃ | 第三取得者 | third party acquirer | 【用例(和文)】 抵当不動産の第三取得者 【用例(英文)】 A third party acquirer of mortgaged real properties |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 取得 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「取得」 が使われている法令を探す。
→ 「 取得 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「取得」 が使われている法令を探す。
→ 「 取得 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「取得」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 取得 」が使われている法律関連サイト
(参考)「取得」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 所有権の取得時効 | Acquisitive Prescription of Ownership | 民法 [見出し対訳一覧] 第162条 (条文対訳:Article 162) |
| 所有権以外の財産権の取得時効 | Acquisitive Prescription of Property Rights other than Ownership | 民法 [見出し対訳一覧] 第163条 (条文対訳:Article 163) |
| 占有の中止等による取得時効の中断 | Interruption of Acquisitive Prescription due to Discontinuation of Possession | 民法 [見出し対訳一覧] 第164条 (条文対訳:Article 164) |
| 占有権の取得 | Acquisition of Possessory Rights | 民法 [見出し対訳一覧] 第180条 (条文対訳:Article 180) |
| 善意の占有者による果実の取得等 | Acquisition of Fruits by Possessor in Good Faith | 民法 [見出し対訳一覧] 第189条 (条文対訳:Article 189) |
| 即時取得 | Immediate Acquisition | 民法 [見出し対訳一覧] 第192条 (条文対訳:Article 192) |
| 動物の占有による権利の取得 | Acquisition of Rights through Possession of Animals | 民法 [見出し対訳一覧] 第195条 (条文対訳:Article 195) |
| 地役権の時効取得 | Acquisition of Servitudes by Prescription | 民法 [見出し対訳一覧] 第283条 (条文対訳:Article 283) |
| 承役地の時効取得による地役権の消滅 | Extinction of Servitude by Acquisition by Prescription of Servient Lands | 民法 [見出し対訳一覧] 第289条 (条文対訳:Article 289) |
| 即時取得の規定の準用 | Mutatis Mutandis Application of Provisions on Immediate Acquisition | 民法 [見出し対訳一覧] 第319条 (条文対訳:Article 319) |
| 先取特権と第三取得者 | Statutory Liens and Third-party Acquirers | 民法 [見出し対訳一覧] 第333条 (条文対訳:Article 333) |
| 抵当不動産の第三取得者による買受け | Purchases of Mortgaged Immovable Properties by Third Party Acquirers | 民法 [見出し対訳一覧] 第390条 (条文対訳:Article 390) |
| 抵当不動産の第三取得者による費用の償還請求 | Claims for Reimbursement of Expenses by Third Party Acquirers of Mortgaged Immovable Properties | 民法 [見出し対訳一覧] 第391条 (条文対訳:Article 391) |
| 抵当不動産の時効取得による抵当権の消滅 | Extinction of Mortgages by Acquisition by Prescription of Mortgaged Immovable Properties | 民法 [見出し対訳一覧] 第397条 (条文対訳:Article 397) |
| 嫡出子の身分の取得 | Acquisition of Status of Child in wedlock | 民法 [見出し対訳一覧] 第809条 (条文対訳:Article 809) |
| 被後見人が包括財産を取得した場合についての準用 | Application Mutatis Mutandis to the Case Ward Acquires Property under Universal Title | 民法 [見出し対訳一覧] 第856条 (条文対訳:Article 856) |
| 受遺者による果実の取得 | Collecting Fruits of Testamentary Gift | 民法 [見出し対訳一覧] 第992条 (条文対訳:Article 992) |
| 親会社株式の取得の禁止 | Acquisition of Shares of Parent Companies Prohibited | 会社法 [見出し対訳一覧] 第135条 (条文対訳:Article 135) |
| 株式取得者からの承認の請求 | Request for Approval by Acquirers of Shares | 会社法 [見出し対訳一覧] 第137条 (条文対訳:Article 137) |
| 株式の取得に関する事項の決定 | Determination of Matters regarding Acquisition of Shares | 会社法 [見出し対訳一覧] 第156条 (条文対訳:Article 156) |
| 取得価格等の決定 | Determination of Acquisition Price | 会社法 [見出し対訳一覧] 第157条 (条文対訳:Article 157) |
| 特定の株主からの取得 | Acquisition from Specific Shareholders | 会社法 [見出し対訳一覧] 第160条 (条文対訳:Article 160) |
| 市場価格のある株式の取得の特則 | Special Provision on Acquisition of Shares with Market Price | 会社法 [見出し対訳一覧] 第161条 (条文対訳:Article 161) |
| 相続人等からの取得の特則 | Special Provision on Acquisition from Heirs | 会社法 [見出し対訳一覧] 第162条 (条文対訳:Article 162) |
| 子会社からの株式の取得 | Acquisition of Shares from Subsidiaries | 会社法 [見出し対訳一覧] 第163条 (条文対訳:Article 163) |
| 特定の株主からの取得に関する定款の定め | Provisions of Articles of Incorporation regarding Acquisition from Specific Shareholders | 会社法 [見出し対訳一覧] 第164条 (条文対訳:Article 164) |
| 取得の請求 | Demand for Acquisition | 会社法 [見出し対訳一覧] 第166条 (条文対訳:Article 166) |
| 取得する日の決定 | Determination of Day of Acquisition | 会社法 [見出し対訳一覧] 第168条 (条文対訳:Article 168) |
| 取得する株式の決定等 | Determination of Shares to be Acquired | 会社法 [見出し対訳一覧] 第169条 (条文対訳:Article 169) |
| 全部取得条項付種類株式の取得に関する決定 | Determinations regarding Acquisition of Class Shares subject to Wholly Call | 会社法 [見出し対訳一覧] 第171条 (条文対訳:Article 171) |
| 新株予約権取得者からの承認の請求 | Request for Approval by Acquirers of Share Options | 会社法 [見出し対訳一覧] 第263条 (条文対訳:Article 263) |
| 取得する日の決定 | Determination of Day of Acquisition | 会社法 [見出し対訳一覧] 第273条 (条文対訳:Article 273) |
| 取得する新株予約権の決定等 | Determination of Share Options to be Acquired | 会社法 [見出し対訳一覧] 第274条 (条文対訳:Article 274) |
| 買取請求に応じて株式を取得した場合の責任 | Liability where Shares are Acquired in Response to Demand for Purchase | 会社法 [見出し対訳一覧] 第464条 (条文対訳:Article 464) |
| 株式会社に発行済株式を取得させる株式交換契約 | Share Exchange Agreement Which Causes a Stock Company to Acquire the Issued Shares | 会社法 [見出し対訳一覧] 第768条 (条文対訳:Article 768) |
| 株式会社に発行済株式を取得させる株式交換の効力の発生等 | Effectuation, etc. of a Share Exchange Which Causes a Stock Company to Acquire the Issued Shares | 会社法 [見出し対訳一覧] 第769条 (条文対訳:Article 769) |
| 合同会社に発行済株式を取得させる株式交換契約 | Share Exchange Which Causes a Limited Liability Company to Acquire the Issued Shares | 会社法 [見出し対訳一覧] 第770条 (条文対訳:Article 770) |
| 合同会社に発行済株式を取得させる株式交換の効力の発生等 | Effectuation, etc. of a Share Exchange Which Causes a Limited Liability Company to Acquire the Issued Shares | 会社法 [見出し対訳一覧] 第771条 (条文対訳:Article 771) |
| 資格取得の時期 | Time of Acquisition of Qualifications | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| 在留資格の取得 | Acquisition of Status of Residence | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第22条の2 (条文対訳:Article 22-2) |
| 善意取得及び抗弁の切断 | Acquisition by bone fide third party and Restriction on Assertion of Defense | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第38条 (条文対訳:Article 38) |
| 善意取得 | Acquisition by bona fide third party | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第19条 (条文対訳:Article 19) |
| 開始後の権利取得 | Acquisition of Rights after Commencement | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第44条 (条文対訳:Article 44) |
| 相当の対価を得てした財産の処分行為の否認 | Avoidance of Acts of Disposing of Property Conducted While Receiving Reasonable Value | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第127条の2 (条文対訳:Article 127-2) |
| 再生債務者の株式の取得等に関する定め | Provisions on the Rehabilitation Debtor's Acquisition of Its Shares, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第161条 (条文対訳:Article 161) |
| 再生債務者の株式の取得等を定める条項に関する許可 | Permission Concerning Clauses on the Rehabilitation Debtor's Acquisition of Its Shares, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第166条 (条文対訳:Article 166) |
| 再生計画により再生債務者の株式の取得等がされた場合の取扱い | The Rehabilitation Debtor's Acquisition of Its Shares Based on Rehabilitation Plan, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第183条 (条文対訳:Article 183) |
| 不動産の取得の時期 | Time of Acquisition of the Real Property | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第79条 (条文対訳:Article 79) |
| 代金の納付による不動産取得の効果 | Effects of Acquisition of Real Property Through Payment of the Price | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第184条 (条文対訳:Article 184) |
| 鉱物の掘採及び取得 | Mining and Acquisition of Minerals | 鉱業法 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| 国籍の取得 | Acquisition of Nationality | 航空法 [見出し対訳一覧] 第3条の2 (条文対訳:Article 3-2) |
| 外国人等の取得した株式の取扱い | Handling of Shares Acquired by Foreign Nationals etc, | 航空法 [見出し対訳一覧] 第120条の2 (条文対訳:Article 120-2) |
| 外国法人の発行する株式の取得等 | Acquiring Shares Issued by a Foreign Juridical Person, Etc. | 投資事業有限責任組合契約に関する法律施行令 [見出し対訳一覧] 第9条 (条文対訳:Article 9) |
| 中小未公開企業株式取得等事業 | Business of Acquiring Shares, Etc. of Unlisted Small or Medium Sized Enterprises | 投資事業有限責任組合契約に関する法律施行令 [見出し対訳一覧] 第12条 (条文対訳:Article 12) |
| 適正な取得 | Proper Acquisition | 個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第17条 (条文対訳:Article 17) |
| 取得に際しての利用目的の通知等 | Notice of the Purpose of Utilization at the Time of Acquisition, etc. | 個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第18条 (条文対訳:Article 18) |
| 組合の持分取得の禁止 | Prohibition of Acquisition of Equity Interest by the Cooperative | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第61条 (条文対訳:Article 61) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



