法令用語「 吸収合併契約 」の日英対訳(英語訳):法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 >  索引-「 > 法令用語「 吸収合併契約 」の日英対訳

法令用語「 吸収合併契約 」の日英対訳

よみ法令用語英語訳 [English]
きゅうしゅうがっぺいけいやく吸収合併契約  absorption-type merger agreement
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。

法令用語和英辞書で「吸収合併契約」と同じ英単語を使用している用語を見る

Search Word :   absorption-type  agreement  merger 

法令用語和英辞書で「吸収合併契約」に関連している用語を見る

Search Word :   吸収合併契約  合併 

「吸収合併契約」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)

よみ法令用語英訳 [English]
がっぺい合併  merger
がっぺいがいしゃ合併会社  merged company
がっぺいけいやく合併契約  merger agreement
きゅうしゅうがっぺい吸収合併  absorption-type merger
しんせつがっぺい新設合併  consolidation-type merger
しんせつがっぺいけいやく新設合併契約  consolidation-type merger agreement
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。

「 吸収合併契約 」に関連する情報を検索する

法なび法令検索で条文中に「吸収合併契約」 が使われている法令を探す。
     → 「 吸収合併契約 」が使われている法令

法なび英訳法令で対訳中に「吸収合併契約」 が使われている法令を探す。
     → 「 吸収合併契約 」が使われている法令

法なび法律サイト検索で「吸収合併契約」が使われている法律関連サイトを探す。
     → 「 吸収合併契約 」が使われている法律関連サイト

(参考)「吸収合併契約」が使われている条文見出しと英語訳

見出し [Japanese]英語訳 [English]出典法令
株式会社が存続する吸収合併契約 Absorption-type Merger Agreement in Which a Stock Company Survives会社法 [見出し対訳一覧]
  第749条 (条文対訳:Article 749)
持分会社が存続する吸収合併契約 Absorption-type Merger Agreement in Which a Membership Company Survives会社法 [見出し対訳一覧]
  第751条 (条文対訳:Article 751)
吸収合併契約等に関する書面等の備置き及び閲覧等 Keeping and Inspection, etc. of Documents, etc. Concerning an Absorption-type Merger Agreement, etc.会社法 [見出し対訳一覧]
  第782条 (条文対訳:Article 782)
吸収合併契約等の承認等 Approval, etc. of the Absorption-type Merger Agreement, etc.会社法 [見出し対訳一覧]
  第783条 (条文対訳:Article 783)
吸収合併契約等の承認を要しない場合 Cases Where Approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. Is Not Required会社法 [見出し対訳一覧]
  第784条 (条文対訳:Article 784)
吸収合併契約等に関する書面等の備置き及び閲覧等 Keeping and Inspection, etc. of Documents, etc. Concerning an Absorption-type Merger Agreement, etc.会社法 [見出し対訳一覧]
  第794条 (条文対訳:Article 794)
吸収合併契約等の承認等 Approval, etc. of the Absorption-type Merger Agreement, etc.会社法 [見出し対訳一覧]
  第795条 (条文対訳:Article 795)
吸収合併契約等の承認を要しない場合等 Cases Where Approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. Is Not Required, etc.会社法 [見出し対訳一覧]
  第796条 (条文対訳:Article 796)
会員商品取引所と会員商品取引所との吸収合併契約 Absorption-Type Merger contract between a Member Commodity Exchange and a Member Commodity Exchange商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第140条 (条文対訳:Article 140)
会員商品取引所と株式会社商品取引所との吸収合併契約 Absorption-Type Merger contract between a Member Commodity Exchange and an Incorporated Commodity Exchange商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第142条 (条文対訳:Article 142)
吸収合併契約に関する書面等の備置き及び閲覧等 Keeping of and inspection, etc. of a document, etc. concerning an Absorption-Type Merger contract商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第144条の5 (条文対訳:Article 144-5)
吸収合併契約の承認等 Approval, etc. of an Absorption-Type Merger contract商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第144条の6 (条文対訳:Article 144-6)
吸収合併契約等の承認を要しない場合等 Cases in which approval for Absorption-Type Merger, etc. is not required, etc.商品取引所法 [見出し対訳一覧]
  第144条の7 (条文対訳:Article 144-7)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。

VeryCardネット電報