法令用語「 和解 」の日英対訳(英語訳):法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 >  索引-「 > 法令用語「 和解 」の日英対訳

法令用語「 和解 」の日英対訳

よみ法令用語英語訳 [English]
わかい和解  settlement
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。

法令用語和英辞書で「和解」と同じ英単語を使用している用語を見る

Search Word :   settlement 

法令用語和英辞書で「和解」に関連している用語を見る

Search Word :   和解 

「和解」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)

よみ法令用語英訳 [English]
わかいじょうこう和解条項  terms of settlement
わかいにかわるけってい和解に代わる決定  order in lieu of settlement
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。

「 和解 」に関連する情報を検索する

法なび法令検索で条文中に「和解」 が使われている法令を探す。
     → 「 和解 」が使われている法令

法なび英訳法令で対訳中に「和解」 が使われている法令を探す。
     → 「 和解 」が使われている法令

法なび法律サイト検索で「和解」が使われている法律関連サイトを探す。
     → 「 和解 」が使われている法律関連サイト

(参考)「和解」が使われている条文見出しと英語訳

見出し [Japanese]英語訳 [English]出典法令
和解及び調停の申立て Filing for Settlement and Conciliation民法 [見出し対訳一覧]
  第151条 (条文対訳:Article 151)
和解 Settlements民法 [見出し対訳一覧]
  第695条 (条文対訳:Article 695)
和解の効力 Effect of Settlements民法 [見出し対訳一覧]
  第696条 (条文対訳:Article 696)
和解 Settlement会社法 [見出し対訳一覧]
  第850条 (条文対訳:Article 850)
和解の場合の負担 Burden of Costs: Settlement民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第68条 (条文対訳:Article 68)
和解の場合の費用額の確定手続 Procedure to Fix Amount of Costs in the case of Settlement民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第72条 (条文対訳:Article 72)
訴訟が裁判及び和解によらないで完結した場合等の取扱い Where Suit Is Concluded Not by Judicial Decision or Settlement民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第73条 (条文対訳:Article 73)
和解の試み Attempt of Settlement民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第89条 (条文対訳:Article 89)
和解条項案の書面による受諾 Acceptance by Means of Document of Proposed Terms of Settlement民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第264条 (条文対訳:Article 264)
裁判所等が定める和解条項 Terms of Settlement Determined by Court, etc.民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第265条 (条文対訳:Article 265)
和解調書等の効力 Effect of Record of Settlement, etc.民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第267条 (条文対訳:Article 267)
訴え提起前の和解 Settlement Prior to Filing of Action民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第275条 (条文対訳:Article 275)
和解に代わる決定 Order in Lieu of Settlement民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第275条の2 (条文対訳:Article 275-2)
訴え提起前の和解の手続から手形訴訟への移行 Transfer from Proceedings for Settlement prior to Filing of Action, to Action on Bills and Notes民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第365条 (条文対訳:Article 365)
和解の仲介の申立 Application for Mediation of Settlement鉱業法 [見出し対訳一覧]
  第122条 (条文対訳:Article 122)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。