法令用語「 執行 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| しっこう | 執行 | 1 execution | 【使い分け基準】 原則 【用例(和文)】 仮執行 【用例(英文)】 provisional execution 【用例出典】 民事訴訟法323条 |
| 2 enforcement | 【使い分け基準】 法の実施 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「執行」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : enforcement execution
法令用語和英辞書で「執行」に関連している用語を見る
Search Word : 執行
「執行」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| かりしっこう | 仮執行 | provisional execution | |
| きょうせいしっこう | 強制執行 | execution | |
| さいむめいぎ | 債務名義 | title of obligation | 【注】 後記「執行力(の)ある債務名義」”enforceable title of obligation”も参照 |
| さしおさえきんし | 差押禁止 | seizure-prohibition | |
| しっこういぎ | 執行異議 | objection to a disposition of execution | |
| しっこうかん | 執行官 | court execution officer | |
| しっこうきかん | 執行機関 | executive agency | 【用例(和文)】 都道府県の執行機関 【用例(英文)】 prefectural executive agency |
| しっこうけってい | 執行決定 | execution order | 【注】 仲裁判断の場合 |
| しっこうこうい | 執行行為 | act of execution | |
| しっこうこうこく | 執行抗告 | appeal against a disposition of execution | |
| しっこうさいばんしょ | 執行裁判所 | execution court | |
| しっこうしょうしょ | 執行証書 | execution deed | |
| しっこうする | 執行する | 1 execute | |
| しっこうていし | 執行停止 | stay of execution | |
| しっこうはんけつ | 執行判決 | execution judgment | 【注】 外国裁判所判決の場合 |
| しっこうぶん | 執行文 | certificate of execution | 【用例(和文)】 執行文及び文書の謄本の送達 【用例(英文)】 Services of the certificate of execution and a transcript of the documents |
| しっこうやく | 執行役 | executive officer | |
| だいたいしっこう | 代替執行 | execution by substitute | |
| たんぽふどうさんしゅうえきしっこう | 担保不動産収益執行 | execution against earnings from secured real property | |
| みんじしっこう | 民事執行 | civil execution |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 執行 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「執行」 が使われている法令を探す。
→ 「 執行 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「執行」 が使われている法令を探す。
→ 「 執行 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「執行」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 執行 」が使われている法律関連サイト
(参考)「執行」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 執行猶予 | Suspension of Execution of the Sentence | 刑法 [見出し対訳一覧] 第25条 (条文対訳:Article 25) |
| 執行猶予の必要的取消し | Mandatory Revocation of the Suspension of Execution of Sentence | 刑法 [見出し対訳一覧] 第26条 (条文対訳:Article 26) |
| 執行猶予の裁量的取消し | Discretionary Revocation of the Suspension of Execution of Sentence | 刑法 [見出し対訳一覧] 第26条の2 (条文対訳:Article 26-2) |
| 他の刑の執行猶予の取消し | Revocation of Concurrent Suspensions of Executions of Sentences | 刑法 [見出し対訳一覧] 第26条の3 (条文対訳:Article 26-3) |
| 併合罪に係る2個以上の刑の執行 | Execution of Two or More Punishments Pertaining to Consolidated Punishments | 刑法 [見出し対訳一覧] 第51条 (条文対訳:Article 51) |
| 公務執行妨害及び職務強要 | Obstructing or Compelling Performance of Public Duty | 刑法 [見出し対訳一覧] 第95条 (条文対訳:Article 95) |
| 強制執行妨害 | Obstruction of Compulsory Execution | 刑法 [見出し対訳一覧] 第96条の2 (条文対訳:Article 96-2) |
| 業務の執行の方法 | Method of Business Management | 民法 [見出し対訳一覧] 第670条 (条文対訳:Article 670) |
| 業務執行組合員の辞任及び解任 | Resignations and Dismissals of Operating Partners | 民法 [見出し対訳一覧] 第672条 (条文対訳:Article 672) |
| 清算人の業務の執行の方法 | Method of Management of Liquidators' Business | 民法 [見出し対訳一覧] 第686条 (条文対訳:Article 686) |
| 遺言執行者の指定 | Designation of Executor | 民法 [見出し対訳一覧] 第1006条 (条文対訳:Article 1006) |
| 遺言執行者の任務の開始 | Commencement of Duties of Executor | 民法 [見出し対訳一覧] 第1007条 (条文対訳:Article 1007) |
| 遺言執行者に対する就職の催告 | Notice of Taking Office to Executor | 民法 [見出し対訳一覧] 第1008条 (条文対訳:Article 1008) |
| 遺言執行者の欠格事由 | Causes for Disqualification of Executor | 民法 [見出し対訳一覧] 第1009条 (条文対訳:Article 1009) |
| 遺言執行者の選任 | Appointment of Executor | 民法 [見出し対訳一覧] 第1010条 (条文対訳:Article 1010) |
| 遺言執行者の権利義務 | Rights and Duties of Executor | 民法 [見出し対訳一覧] 第1012条 (条文対訳:Article 1012) |
| 遺言の執行の妨害行為の禁止 | Prohibition of Interference with Execution of Will | 民法 [見出し対訳一覧] 第1013条 (条文対訳:Article 1013) |
| 特定財産に関する遺言の執行 | Execution of Will concerning Specified Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第1014条 (条文対訳:Article 1014) |
| 遺言執行者の地位 | Status of Executor | 民法 [見出し対訳一覧] 第1015条 (条文対訳:Article 1015) |
| 遺言執行者の復任権 | Executor's Right to Appoint Subagent | 民法 [見出し対訳一覧] 第1016条 (条文対訳:Article 1016) |
| 遺言執行者が数人ある場合の任務の執行 | Execution of Duties Where Two or More Executors | 民法 [見出し対訳一覧] 第1017条 (条文対訳:Article 1017) |
| 遺言執行者の報酬 | Remuneration of Executor | 民法 [見出し対訳一覧] 第1018条 (条文対訳:Article 1018) |
| 遺言執行者の解任及び辞任 | Dismissal and Resignation of Executor | 民法 [見出し対訳一覧] 第1019条 (条文対訳:Article 1019) |
| 遺言の執行に関する費用の負担 | Burden of Expenses Relating to Execution of Will | 民法 [見出し対訳一覧] 第1021条 (条文対訳:Article 1021) |
| 業務の執行 | Execution of Operations | 会社法 [見出し対訳一覧] 第348条 (条文対訳:Article 348) |
| 業務の執行に関する検査役の選任 | Election of Inspector of Execution of Operation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第358条 (条文対訳:Article 358) |
| 執行役の選任等 | Election of Executive Officers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第402条 (条文対訳:Article 402) |
| 執行役の解任等 | Dismissal of Executive Officers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第403条 (条文対訳:Article 403) |
| 監査委員による執行役等の行為の差止め | Enjoinment of Acts of Executive Officers, Etc. by Audit Committee Members | 会社法 [見出し対訳一覧] 第407条 (条文対訳:Article 407) |
| 委員会設置会社と執行役又は取締役との間の訴えにおける会社の代表等 | Representation of Company in Actions between Company with Committees and Executive Officers or Directors | 会社法 [見出し対訳一覧] 第408条 (条文対訳:Article 408) |
| 執行役の権限 | Authority of Executive Officers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第418条 (条文対訳:Article 418) |
| 執行役の監査委員に対する報告義務等 | Executive officer's Duty to Report to Audit Committee Members | 会社法 [見出し対訳一覧] 第419条 (条文対訳:Article 419) |
| 代表執行役 | Representative Executive Officers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第420条 (条文対訳:Article 420) |
| 表見代表執行役 | Apparent Representative Executive Officers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第421条 (条文対訳:Article 421) |
| 株主による執行役の行為の差止め | Enjoinment of Acts of Executive Officers by Shareholders | 会社法 [見出し対訳一覧] 第422条 (条文対訳:Article 422) |
| 業務の執行 | Execution of Business | 会社法 [見出し対訳一覧] 第482条 (条文対訳:Article 482) |
| 2人以上の監督委員の職務執行 | Performance of Duties by Two or more Supervisors | 会社法 [見出し対訳一覧] 第529条 (条文対訳:Article 529) |
| 業務の執行 | Execution of Business | 会社法 [見出し対訳一覧] 第590条 (条文対訳:Article 590) |
| 業務を執行する社員を定款で定めた場合 | Where Articles of Incorporation Provide for Partners who Execute Business | 会社法 [見出し対訳一覧] 第591条 (条文対訳:Article 591) |
| 業務を執行する社員と持分会社との関係 | Relationship between Partners Executing Business and Membership Company | 会社法 [見出し対訳一覧] 第593条 (条文対訳:Article 593) |
| 業務を執行する社員の持分会社に対する損害賠償責任 | Liability of Partners who Execute Operations to Membership Company for Damages | 会社法 [見出し対訳一覧] 第596条 (条文対訳:Article 596) |
| 業務を執行する有限責任社員の第三者に対する損害賠償責任 | Liability of Limited Partners who Execute Business to Membership Company for Damages | 会社法 [見出し対訳一覧] 第597条 (条文対訳:Article 597) |
| 法人が業務を執行する社員である場合の特則 | Special Provisions where Juridical Persons are Partners Executing Business | 会社法 [見出し対訳一覧] 第598条 (条文対訳:Article 598) |
| 業務を執行する社員の責任 | Responsibility of Partners who Execute Operations | 会社法 [見出し対訳一覧] 第636条 (条文対訳:Article 636) |
| 業務の執行 | Execution of Business | 会社法 [見出し対訳一覧] 第650条 (条文対訳:Article 650) |
| 社債権者集会の決議の執行 | Execution of Resolutions of Bondholders' Meetings | 会社法 [見出し対訳一覧] 第737条 (条文対訳:Article 737) |
| 持分会社の業務を執行する社員の業務執行権又は代表権の消滅の訴え | Action Seeking Extinguishment of Right to Execute Business or Authority of Representation of Partner Executing Business of Membership Company | 会社法 [見出し対訳一覧] 第860条 (条文対訳:Article 860) |
| 原裁判の執行停止 | Stay of Execution of the Judicial Decision of the Prior Instance | 会社法 [見出し対訳一覧] 第873条 (条文対訳:Article 873) |
| 職務執行停止の仮処分等の登記 | Registration of a Provisional Disposition, etc. Suspending Execution of Duties | 会社法 [見出し対訳一覧] 第917条 (条文対訳:Article 917) |
| 裁判所の職務執行不能による中止 | Suspension due to Impossibility of Execution of Duties by Court | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第130条 (条文対訳:Article 130) |
| 過料の裁判の執行 | Execution of Judicial Decision of Non-Penal Fine | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第189条 (条文対訳:Article 189) |
| 仮執行の宣言 | Declaration of Provisional Execution | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第259条 (条文対訳:Article 259) |
| 仮執行の宣言の失効及び原状回復等 | Loss of Effect of Declaration of Provisional Execution and Restoration, etc. | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第260条 (条文対訳:Article 260) |
| 第1審判決についての仮執行の宣言 | Declaration of Provisional Execution Regarding Judgment of First Instance | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第294条 (条文対訳:Article 294) |
| 仮執行に関する裁判に対する不服申立て | Appeal against Judicial Decision Concerning Provisional Execution | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第295条 (条文対訳:Article 295) |
| 控訴審の判決における仮執行の宣言 | Declaration of Provisional Execution in Judgment Made by Court of Second Instance | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第310条 (条文対訳:Article 310) |
| 仮執行の宣言 | Declaration of Provisional Execution | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第323条 (条文対訳:Article 323) |
| 原裁判の執行停止 | Stay of Execution of Judicial Decision of Prior Instance | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第334条 (条文対訳:Article 334) |
| 仮執行の宣言 | Declaration of Provisional Execution | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第376条 (条文対訳:Article 376) |
| 仮執行の宣言前の督促異議 | Objection to Demand Prior to Declaration of Provisional Execution | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第390条 (条文対訳:Article 390) |
| 仮執行の宣言 | Declaration of Provisional Execution | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第391条 (条文対訳:Article 391) |
| 仮執行の宣言後の督促異議 | Objection to Demand after Declaration of Provisional Execution | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第393条 (条文対訳:Article 393) |
| 執行停止の裁判 | Judicial Decision of Stay of Execution | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第403条 (条文対訳:Article 403) |
| 費用の額の決定の執行力 | Enforceability of ruling on amount of costs | 特許法 [見出し対訳一覧] 第170条 (条文対訳:Article 170) |
| 刑執行開始時及び釈放前の指導等 | Guidance at the Commencement of Execution of Sentence, Etc. | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第85条 (条文対訳:Article 85) |
| 懲罰の執行 | Execution of Disciplinary Punishments | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第156条 (条文対訳:Article 156) |
| 死刑の執行 | Execution of Death Penalty | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第178条 (条文対訳:Article 178) |
| 緊急時における厚生労働大臣の事務執行 | Execution of Affairs by the Minister of Health, Labour, and Welfare in an Emergency | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第203条の2 (条文対訳:Article 203-2) |
| 退去強制令書の執行 | Enforcement of Written Deportation Orders | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第52条 (条文対訳:Article 52) |
| 刑の執行の免除 | Remission of execution of sentence | 恩赦法 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) |
| 執行官 | Court Enforcement Officers | 裁判所法 [見出し対訳一覧] 第62条 (条文対訳:Article 62) |
| 電子記録債権に関する強制執行等 | Execution, etc. on Electronically Recorded Monetary Claims | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第49条 (条文対訳:Article 49) |
| 再生債権に基づく強制執行等の包括的禁止命令 | Comprehensive Prohibition Order on Compulsory Execution Based on Rehabilitation Claim, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第27条 (条文対訳:Article 27) |
| 数人の監督委員の職務執行 | Performance of Duties by Two or More Supervisors | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第58条 (条文対訳:Article 58) |
| 数人の管財人の職務執行 | Performance of Duties by Two or More Trustees | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第70条 (条文対訳:Article 70) |
| 執行力ある債務名義のある債権等に対する異議の主張 | Assertion of Objection to Claim with Enforceable Title of Obligation, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第109条 (条文対訳:Article 109) |
| 執行行為の否認 | Avoidance of Acts of Execution | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第130条 (条文対訳:Article 130) |
| 執行機関 | Executive Agency | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第2条 (条文対訳:Article 2) |
| 執行裁判所 | Execution Court | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第3条 (条文対訳:Article 3) |
| 執行官等の職務の執行の確保 | Ensuring the Performance of Duties by a Court Execution Officer | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第6条 (条文対訳:Article 6) |
| 休日又は夜間の執行 | Execution on a Holiday or at Night | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) |
| 執行抗告 | Appeal against a Disposition of Execution | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| 執行異議 | Objection to a Disposition of Execution | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第11条 (条文対訳:Article 11) |
| 取消決定等に対する執行抗告 | Appeal against a Disposition of Execution Filed against a Rescission Order, etc. | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第12条 (条文対訳:Article 12) |
| 民事執行の事件の記録の閲覧等 | Inspection, etc. of the Record of a Case | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第17条 (条文対訳:Article 17) |
| 強制執行をすることができる者の範囲 | Scope of Persons against or for Whom Compulsory Execution may be Carried Out | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第23条 (条文対訳:Article 23) |
| 外国裁判所の判決の執行判決 | Execution Judgment for a Judgment of a Foreign Court | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第24条 (条文対訳:Article 24) |
| 強制執行の実施 | Implementation of Compulsory Execution | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第25条 (条文対訳:Article 25) |
| 執行文の付与 | Grant of a Certificate of Execution | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第26条 (条文対訳:Article 26) |
| 執行文の再度付与等 | Re-grant of a Certificate of Execution, etc. | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第28条 (条文対訳:Article 28) |
| 期限の到来又は担保の提供に係る場合の強制執行 | Compulsory Execution in Cases Relating to Arrival of Fixed Due Date or Provision of Security | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第30条 (条文対訳:Article 30) |
| 反対給付又は他の給付の不履行に係る場合の強制執行 | Compulsory Execution in Cases Relating to Default of Counter-performance or Another Performance | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第31条 (条文対訳:Article 31) |
| 執行文の付与等に関する異議の申立て | Filing of an Objection Concerning Grant of a Certificate of Execution, etc. | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第32条 (条文対訳:Article 32) |
| 執行文付与の訴え | Action for Grant of a Certificate of Execution | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第33条 (条文対訳:Article 33) |
| 執行文付与に対する異議の訴え | Action to Oppose a Grant of a Certificate of Execution | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第34条 (条文対訳:Article 34) |
| 執行文付与に対する異議の訴え等に係る執行停止の裁判 | Judicial Decision to Stay Execution pertaining to an Action to Oppose a Grant of a Certificate of Execution, etc. | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第36条 (条文対訳:Article 36) |
| 終局判決における執行停止の裁判等 | Judicial Decision to Stay Execution in the Final Judgment, etc. | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第37条 (条文対訳:Article 37) |
| 強制執行の停止 | Stay of Compulsory Execution | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第39条 (条文対訳:Article 39) |
| 執行処分の取消し | Revocation of a Disposition of Execution | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第40条 (条文対訳:Article 40) |
| 債務者が死亡した場合の強制執行の続行 | Continuation of Compulsory Execution in Cases where the Obligor Has Died | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第41条 (条文対訳:Article 41) |
| 執行費用の負担 | Burdening of Execution Costs | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第42条 (条文対訳:Article 42) |
| 不動産執行の方法 | Method of Execution against Real Property | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第43条 (条文対訳:Article 43) |
| 執行裁判所 | Execution Court | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第44条 (条文対訳:Article 44) |
| 売却の実施の終了後に執行停止の裁判等の提出があつた場合の措置 | Measures in Cases where a Judicial Decision to Stay Execution, etc. Has Been Submitted after the Termination of Implementation of a Sale | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第72条 (条文対訳:Article 72) |
| 売却の許可又は不許可の決定に対する執行抗告 | Appeal against a Disposition of Execution Filed against an Order of Permission or Non-permission of Sale | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第74条 (条文対訳:Article 74) |
| 執行裁判所による配当等の実施 | Implementation of Liquidating Distribution, etc. by an Execution Court | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第109条 (条文対訳:Article 109) |
| 船舶執行の方法 | Method of Execution against a Vessel | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第112条 (条文対訳:Article 112) |
| 執行裁判所 | Execution Court | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第113条 (条文対訳:Article 113) |
| 船舶執行の申立て前の船舶国籍証書等の引渡命令 | Order to Deliver the Certificate of the Vessel's Nationality, etc. Prior to the Filing of a Petition for Execution against a Vessel | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第115条 (条文対訳:Article 115) |
| 動産執行の開始等 | Commencement of Execution against Movables, etc. | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第122条 (条文対訳:Article 122) |
| 執行停止中の売却 | Sale during a Stay of Execution | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第137条 (条文対訳:Article 137) |
| 執行官による配当等の実施 | Implementation of Liquidating Distribution, etc. by a Court Execution Officer | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第139条 (条文対訳:Article 139) |
| 執行官の供託 | Statutory Deposit by a Court Execution Officer | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第141条 (条文対訳:Article 141) |
| 執行裁判所による配当等の実施 | Implementation of Liquidating Distribution, etc. by an Execution Court | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第142条 (条文対訳:Article 142) |
| 債権執行の開始 | Commencement of Execution against a Claim | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第143条 (条文対訳:Article 143) |
| 執行裁判所 | Execution Court | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第144条 (条文対訳:Article 144) |
| 船舶の引渡請求権の差押命令の執行 | Execution of an Order of Seizure of a Claim for Delivery of a Vessel | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第162条 (条文対訳:Article 162) |
| 動産の引渡請求権の差押命令の執行 | Execution of an Order of Seizure of a Claim for Delivery of Movables | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第163条 (条文対訳:Article 163) |
| その他の財産権に対する強制執行 | Compulsory Execution against any Other Property Right | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条 (条文対訳:Article 167) |
| 少額訴訟債権執行の開始等 | Commencement of Execution against a Claim Relating to an Action on Small Claim, etc. | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条の2 (条文対訳:Article 167-2) |
| 執行裁判所 | Execution Court | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条の3 (条文対訳:Article 167-3) |
| 裁判所書記官の執行処分の効力等 | Effects of a Disposition of Execution by a Court Clerk, etc. | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条の4 (条文対訳:Article 167-4) |
| 債権執行の規定の準用 | Application Mutatis Mutandis of the Provisions on Execution against a Claim | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条の14 (条文対訳:Article 167-14) |
| 不動産の引渡し等の強制執行 | Compulsory Execution of Delivery, etc. of Real Property | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第168条 (条文対訳:Article 168) |
| 動産の引渡しの強制執行 | Compulsory Execution of Delivery of Movables | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第169条 (条文対訳:Article 169) |
| 目的物を第三者が占有する場合の引渡しの強制執行 | Compulsory Execution of Delivery in Cases where a Third Party Possesses the Subject Matter | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第170条 (条文対訳:Article 170) |
| 代替執行 | Execution by Substitute | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第171条 (条文対訳:Article 171) |
| 開始決定に対する執行抗告等 | Appeal against a Disposition of Execution, etc. Filed against a Commencement Order | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第182条 (条文対訳:Article 182) |
| 不動産執行の規定の準用 | Application Mutatis Mutandis of the Provisions on Execution against Real Property | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第188条 (条文対訳:Article 188) |
| 動産の差押えに対する執行異議 | Objection to a Disposition of Execution Filed against a Seizure of Movables | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第191条 (条文対訳:Article 191) |
| 動産執行の規定の準用 | Application Mutatis Mutandis of the Provisions on Execution against Movables | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第192条 (条文対訳:Article 192) |
| 担保権の実行についての強制執行の総則規定の準用 | Application Mutatis Mutandis of the General Provisions on Compulsory Execution to Exercise of a Security Interest | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第194条 (条文対訳:Article 194) |
| 強制執行及び担保権の実行の規定の準用 | Application Mutatis Mutandis of the Provisions on Compulsory Execution and Exercise of a Security Interest | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第203条 (条文対訳:Article 203) |
| 執行停止及びその取消しの公示及び通知 | Stay of Execution and Public Notice and Notification of Rescission | 鉱業法 [見出し対訳一覧] 第175条 (条文対訳:Article 175) |
| 職務執行停止の仮処分等の登記 | Registration of a provisional disposition to suspend execution of duties, etc. | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第23条 (条文対訳:Article 23) |
| 補償金関係業務の執行に関する規程 | Rules for execution of the compensation-related business | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第104条の7 (条文対訳:Article 104-7) |
| 新規登録を受けた飛行機及び回転翼航空機に関する強制執行等 | Compulsory Execution concerning Newly Registered Aeroplane and Rotorcraft, etc. | 航空法 [見出し対訳一覧] 第8条の4 (条文対訳:Article 8-4) |
| 投資事業有限責任組合の業務の執行を実質的に支配する関係を有する者 | Person Who Is in the Position of Having Substantial Control Over the Execution of the Business of an Investment LPS | 投資事業有限責任組合契約に関する法律施行令 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| 職務執行停止の仮処分等の登記 | Registration of a Provisional Disposition to Suspend Execution of Duties, etc. | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第87条 (条文対訳:Article 87) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



