法令用語「 契約 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| けいやく | 契約 | contract |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「契約」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : contract
法令用語和英辞書で「契約」に関連している用語を見る
Search Word : 契約
「契約」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| けいやくしょ | 契約書 | contract | |
| けいやくをていけつする | 契約を締結する | make a contract | |
| じこけいやく | 自己契約 | self-contract | |
| しょうひしゃけいやく | 消費者契約 | consumer contract | |
| せいふけいやく | 政府契約 | government contract | |
| そうむけいやく | 双務契約 | bilateral contract | 【用例(和文)】 双務契約の当事者の一方は、相手方がその債務の履行を提供するまでは、自己の債務の履行を拒むことができる 【用例(英文)】 A party to a bilateral contract may refuse to perform his/her own obligation until the other party tenders the performance of his/her obligation |
| ほけんけいやく | 保険契約 | insurance contract | |
| ゆうしょうけいやく | 有償契約 | contract for value | |
| ろうどうしゃはけんけいやく | 労働者派遣契約 | worker dispatch contract |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 契約 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「契約」 が使われている法令を探す。
→ 「 契約 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「契約」 が使われている法令を探す。
→ 「 契約 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「契約」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 契約 」が使われている法律関連サイト
(参考)「契約」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 自己契約及び双方代理 | Self-Contract and Representation of both Parties | 民法 [見出し対訳一覧] 第108条 (条文対訳:Article 108) |
| 契約による質物の処分の禁止 | Prohibition on Disposition of the Thing Pledged by Contract | 民法 [見出し対訳一覧] 第349条 (条文対訳:Article 349) |
| 貸金等根保証契約の保証人の責任等 | Liability of Guarantor of Contract for Revolving Guarantee on Loans | 民法 [見出し対訳一覧] 第465条の2 (条文対訳:Article 465-2) |
| 貸金等根保証契約の元本確定期日 | Principal Determination Date for Contract for Revolving Guarantee on Loans | 民法 [見出し対訳一覧] 第465条の3 (条文対訳:Article 465-3) |
| 貸金等根保証契約の元本の確定事由 | Grounds for Determination of Principal in Contract for Revolving Guarantee on Loans | 民法 [見出し対訳一覧] 第465条の4 (条文対訳:Article 465-4) |
| 保証人が法人である貸金等債務の根保証契約の求償権 | Right to Obtain Reimbursement in Contract for Revolving Guarantees for Loan Obligation in cases where Guarantor is Juridical Person | 民法 [見出し対訳一覧] 第465条の5 (条文対訳:Article 465-5) |
| 隔地者間の契約の成立時期 | Time of Formation of Contract between Persons at Distance | 民法 [見出し対訳一覧] 第526条 (条文対訳:Article 526) |
| 停止条件付双務契約における危険負担 | Assumption of Risk in Bilateral Contract with Condition Precedent | 民法 [見出し対訳一覧] 第535条 (条文対訳:Article 535) |
| 第三者のためにする契約 | Contracts for the Benefit of Third Parties | 民法 [見出し対訳一覧] 第537条 (条文対訳:Article 537) |
| 契約の解除と同時履行 | Cancellation of Contract and Simultaneous Performance | 民法 [見出し対訳一覧] 第546条 (条文対訳:Article 546) |
| 売買契約に関する費用 | Expenses of Contracts for Sale | 民法 [見出し対訳一覧] 第558条 (条文対訳:Article 558) |
| 有償契約への準用 | Mutatis Mutandis Application to Contracts for Value | 民法 [見出し対訳一覧] 第559条 (条文対訳:Article 559) |
| 注文者による契約の解除 | Cancellation of Contract by Party Ordering Work | 民法 [見出し対訳一覧] 第641条 (条文対訳:Article 641) |
| 組合契約 | Partnership Contracts | 民法 [見出し対訳一覧] 第667条 (条文対訳:Article 667) |
| 組合契約の解除の効力 | Effect of Cancellation of Partnership Contracts | 民法 [見出し対訳一覧] 第684条 (条文対訳:Article 684) |
| 終身定期金契約 | Life Annuities | 民法 [見出し対訳一覧] 第689条 (条文対訳:Article 689) |
| 終身定期金契約の解除 | Cancellation of Contracts for Life Annuities | 民法 [見出し対訳一覧] 第691条 (条文対訳:Article 691) |
| 終身定期金契約の解除と同時履行 | Cancellation of Contracts for Life Annuities and Simultaneous Performance | 民法 [見出し対訳一覧] 第692条 (条文対訳:Article 692) |
| 夫婦間の契約の取消権 | Right to Rescind Contract between Husband and Wife | 民法 [見出し対訳一覧] 第754条 (条文対訳:Article 754) |
| 夫婦財産契約の対抗要件 | Requirements of Perfection of Contract on Property of Husband and Wife | 民法 [見出し対訳一覧] 第756条 (条文対訳:Article 756) |
| 未成年被後見人と未成年後見人等との間の契約等の取消し | Rescission of Contract etc. between a Minor Ward and Guardian of Minor etc. | 民法 [見出し対訳一覧] 第872条 (条文対訳:Article 872) |
| 契約の解除 | Cancellation of Commercial Agency Contract | 会社法 [見出し対訳一覧] 第19条 (条文対訳:Article 19) |
| 責任限定契約 | Contracts for Limitation of Liability | 会社法 [見出し対訳一覧] 第427条 (条文対訳:Article 427) |
| 合併契約の締結 | Conclusion of a Merger Agreement | 会社法 [見出し対訳一覧] 第748条 (条文対訳:Article 748) |
| 株式会社が存続する吸収合併契約 | Absorption-type Merger Agreement in Which a Stock Company Survives | 会社法 [見出し対訳一覧] 第749条 (条文対訳:Article 749) |
| 持分会社が存続する吸収合併契約 | Absorption-type Merger Agreement in Which a Membership Company Survives | 会社法 [見出し対訳一覧] 第751条 (条文対訳:Article 751) |
| 株式会社を設立する新設合併契約 | Consolidation-type Merger Agreement by Which a Stock Company is Incorporated | 会社法 [見出し対訳一覧] 第753条 (条文対訳:Article 753) |
| 持分会社を設立する新設合併契約 | Consolidation-type Merger Agreement by Which a Membership Company is Incorporated | 会社法 [見出し対訳一覧] 第755条 (条文対訳:Article 755) |
| 吸収分割契約の締結 | Conclusion of an Absorption-type Company Split Agreement | 会社法 [見出し対訳一覧] 第757条 (条文対訳:Article 757) |
| 株式会社に権利義務を承継させる吸収分割契約 | Absorption-type Company Split Agreement Which Causes a Stock Company to Succeed to Rights and Obligations | 会社法 [見出し対訳一覧] 第758条 (条文対訳:Article 758) |
| 持分会社に権利義務を承継させる吸収分割契約 | Absorption-type Company Split Agreement Which Causes a Membership Company to Succeed to Rights and Obligations | 会社法 [見出し対訳一覧] 第760条 (条文対訳:Article 760) |
| 株式交換契約の締結 | Conclusion of a Share Exchange Agreement | 会社法 [見出し対訳一覧] 第767条 (条文対訳:Article 767) |
| 株式会社に発行済株式を取得させる株式交換契約 | Share Exchange Agreement Which Causes a Stock Company to Acquire the Issued Shares | 会社法 [見出し対訳一覧] 第768条 (条文対訳:Article 768) |
| 合同会社に発行済株式を取得させる株式交換契約 | Share Exchange Which Causes a Limited Liability Company to Acquire the Issued Shares | 会社法 [見出し対訳一覧] 第770条 (条文対訳:Article 770) |
| 吸収合併契約等に関する書面等の備置き及び閲覧等 | Keeping and Inspection, etc. of Documents, etc. Concerning an Absorption-type Merger Agreement, etc. | 会社法 [見出し対訳一覧] 第782条 (条文対訳:Article 782) |
| 吸収合併契約等の承認等 | Approval, etc. of the Absorption-type Merger Agreement, etc. | 会社法 [見出し対訳一覧] 第783条 (条文対訳:Article 783) |
| 吸収合併契約等の承認を要しない場合 | Cases Where Approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. Is Not Required | 会社法 [見出し対訳一覧] 第784条 (条文対訳:Article 784) |
| 吸収合併契約等に関する書面等の備置き及び閲覧等 | Keeping and Inspection, etc. of Documents, etc. Concerning an Absorption-type Merger Agreement, etc. | 会社法 [見出し対訳一覧] 第794条 (条文対訳:Article 794) |
| 吸収合併契約等の承認等 | Approval, etc. of the Absorption-type Merger Agreement, etc. | 会社法 [見出し対訳一覧] 第795条 (条文対訳:Article 795) |
| 吸収合併契約等の承認を要しない場合等 | Cases Where Approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. Is Not Required, etc. | 会社法 [見出し対訳一覧] 第796条 (条文対訳:Article 796) |
| 新設合併契約等に関する書面等の備置き及び閲覧等 | Keeping and Inspection, etc. of Documents, etc. Concerning a Consolidation-type Merger Agreement, etc. | 会社法 [見出し対訳一覧] 第803条 (条文対訳:Article 803) |
| 新設合併契約等の承認 | Approval, etc. of the Consolidation-type Merger Agreement, etc. | 会社法 [見出し対訳一覧] 第804条 (条文対訳:Article 804) |
| 新設合併契約等に関する書面等の備置き及び閲覧等 | Keeping and Inspection, etc. of Documents, etc. Concerning a Consolidation-type Merger Agreement, etc. | 会社法 [見出し対訳一覧] 第815条 (条文対訳:Article 815) |
| この法律違反の契約 | Contract Violating This Act | 労働基準法 [見出し対訳一覧] 第13条 (条文対訳:Article 13) |
| 契約期間等 | Period of Contract, etc. | 労働基準法 [見出し対訳一覧] 第14条 (条文対訳:Article 14) |
| 未成年者の労働契約 | Labor Contracts of Minors | 労働基準法 [見出し対訳一覧] 第58条 (条文対訳:Article 58) |
| 訓練生の労働契約の期間 | Period of Labor Contract for Trainees | 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧] 第34条の2の2 (条文対訳:Article 34-2-2) |
| 訪問販売における契約の申込みの撤回等 | Withdrawal/Rescission of contract in Door-to-Door Sales | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第9条 (条文対訳:Article 9) |
| 訪問販売における契約の申込み又はその承諾の意思表示の取消し | Rescission of application for contract or manifestation of intention to enter into contract in Door-to-Door Sales | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第9条の2 (条文対訳:Article 9-2) |
| 訪問販売における契約の解除等に伴う損害賠償等の額の制限 | Limitation to the amount of damages, etc. pertaining to rescission or default of contract in Door-to-Door Sales | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| 契約を締結しない旨の意思を表示した者に対する勧誘の禁止 | Prohibition of soliciting contract from person who has manifested the intention of not concluding contract | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第17条 (条文対訳:Article 17) |
| 電話勧誘販売における契約の申込みの撤回等 | Withdrawal/Rescission of contract in Telemarketing Sales | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第24条 (条文対訳:Article 24) |
| 電話勧誘販売における契約の申込み又はその承諾の意思表示の取消し | Rescission of application for contract or manifestation of intention to enter into contract in Telemarketing Sales | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第24条の2 (条文対訳:Article 24-2) |
| 電話勧誘販売における契約の解除等に伴う損害賠償等の額の制限 | Limitation to the amount of damages, etc. pertaining to rescission or default of contract in Telemarketing Sales | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第25条 (条文対訳:Article 25) |
| 連鎖販売契約の解除等 | Withdrawal/Rescission of Multilevel Marketing Contract | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第40条 (条文対訳:Article 40) |
| 連鎖販売契約の申込み又はその承諾の意思表示の取消し | Rescission of application for Multilevel Marketing Contract or manifestation of intention to enter into Multilevel Marketing Contract | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第40条の3 (条文対訳:Article 40-3) |
| 特定継続的役務提供等契約の解除等 | Rescission of Contract on Specified Continuous Service Offers, etc. | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第48条 (条文対訳:Article 48) |
| 特定継続的役務提供等契約の申込み又はその承諾の意思表示の取消し | Rescission of application for Contract on Specified Continuous Service Offers, etc. or manifestation of intention to enter into such contract | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第49条の2 (条文対訳:Article 49-2) |
| 業務提供誘引販売契約の解除 | Rescission of Business Opportunity Related Sales Contract | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第58条 (条文対訳:Article 58) |
| 業務提供誘引販売契約の申込み又はその承諾の意思表示の取消し | Rescission of application for Business Opportunity Related Sales Contract or manifestation of intention to enter into such contract | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第58条の2 (条文対訳:Article 58-2) |
| 業務提供誘引販売契約の解除等に伴う損害賠償等の額の制限 | Limitation to the amount of damages, etc. pertaining to rescission or default of Business Opportunity Related Sales Contract | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第58条の3 (条文対訳:Article 58-3) |
| 売買契約に基づかないで送付された商品 | Goods sent unrelated to existing sales contract or application thereof | 特定商取引に関する法律 [見出し対訳一覧] 第59条 (条文対訳:Article 59) |
| 技術導入契約の締結等の届出及び変更勧告等 | Notification of Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc. and Recommendation of a Change, etc. | 外国為替及び外国貿易法 [見出し対訳一覧] 第30条 (条文対訳:Article 30) |
| 技術導入契約の締結等の報告 | Report of Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc. | 外国為替及び外国貿易法 [見出し対訳一覧] 第55条の6 (条文対訳:Article 55-6) |
| その他の契約に係る支払についての支払等記録 | Payment, etc. Record regarding Payment pertaining to other Contracts | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第65条 (条文対訳:Article 65) |
| 支払に関するその他の契約の締結 | Concluding other Contracts Pertaining to Payment | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第64条 (条文対訳:Article 64) |
| 口座間送金決済に関する契約の締結 | Concluding Contract Regarding Settlement of Remittance between Accounts | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第62条 (条文対訳:Article 62) |
| 双務契約 | Bilateral Contract | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第49条 (条文対訳:Article 49) |
| 継続的給付を目的とする双務契約 | Bilateral Contract for Continuous Performance | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第50条 (条文対訳:Article 50) |
| 双務契約についての破産法の準用 | Application Mutatis Mutandis of the Bankruptcy Act to Bilateral Contract | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第51条 (条文対訳:Article 51) |
| 理事の自己契約等の禁止 | Prohibition of self-contract, etc. of directors | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第56条 (条文対訳:Article 56) |
| 受託契約準則 | Brokerage contract rules | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第119条 (条文対訳:Article 119) |
| 会員商品取引所と会員商品取引所との吸収合併契約 | Absorption-Type Merger contract between a Member Commodity Exchange and a Member Commodity Exchange | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第140条 (条文対訳:Article 140) |
| 会員商品取引所と会員商品取引所との新設合併契約 | Incorporation-Type Merger Contract between a Member Commodity Exchange and a Member Commodity Exchange | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第141条 (条文対訳:Article 141) |
| 会員商品取引所と株式会社商品取引所との吸収合併契約 | Absorption-Type Merger contract between a Member Commodity Exchange and an Incorporated Commodity Exchange | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第142条 (条文対訳:Article 142) |
| 会員商品取引所と株式会社商品取引所との新設合併契約 | Incorporation-Type Merger Contract between a Member Commodity Exchange and an Incorporated Commodity Exchange | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第143条 (条文対訳:Article 143) |
| 吸収合併契約に関する書面等の備置き及び閲覧等 | Keeping of and inspection, etc. of a document, etc. concerning an Absorption-Type Merger contract | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第144条の5 (条文対訳:Article 144-5) |
| 吸収合併契約の承認等 | Approval, etc. of an Absorption-Type Merger contract | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第144条の6 (条文対訳:Article 144-6) |
| 吸収合併契約等の承認を要しない場合等 | Cases in which approval for Absorption-Type Merger, etc. is not required, etc. | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第144条の7 (条文対訳:Article 144-7) |
| 新設合併契約に関する書面等の備置き及び閲覧等 | Keeping of and inspection, etc. of a document, etc. concerning an Incorporation-Type Merger contract | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第144条の12 (条文対訳:Article 144-12) |
| 新設合併契約の承認 | Approval, etc. of an Incorporation-Type Merger contract | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第144条の13 (条文対訳:Article 144-13) |
| 新設合併契約に関する書面等の備置き及び閲覧等 | Keeping of and inspection, etc. of a document, etc. concerning an Incorporation-Type Merger contract | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第144条の19 (条文対訳:Article 144-19) |
| 業務規程、受託契約準則、紛争処理規程又は市場取引監視委員会規程の変更 | A change to the market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules or market transactions surveillance committee rules | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第156条 (条文対訳:Article 156) |
| 受託契約準則への準拠 | Conformance to brokerage contract rules | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第216条 (条文対訳:Article 216) |
| 受託契約の締結前の書面の交付 | Delivery of a document prior to conclusion of an Consignment Contract | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第217条 (条文対訳:Article 217) |
| 消費者契約の申込み又はその承諾の意思表示の取消し | Rescission of the Manifestation of Intention to Offer or Accept a Consumer Contract | 消費者契約法 [見出し対訳一覧] 第4条 (条文対訳:Article 4) |
| 理事の自己契約等 | Self-Contract by Directors, etc. | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第38条 (条文対訳:Article 38) |
| 合併契約 | Merger Agreement | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第63条 (条文対訳:Article 63) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



