法令用語「 定款 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| ていかん | 定款 | articles of incorporation |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「定款」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : articles incorporation
法令用語和英辞書で「定款」に関連している用語を見る
Search Word : 定款
「 定款 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「定款」 が使われている法令を探す。
→ 「 定款 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「定款」 が使われている法令を探す。
→ 「 定款 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「定款」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 定款 」が使われている法律関連サイト
(参考)「定款」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 定款の作成 | Preparation of Articles of Incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第26条 (条文対訳:Article 26) |
| 定款の記載又は記録事項 | Matters to be Specified or Recorded in the articles of incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第27条 (条文対訳:Article 27) |
| 定款の認証 | Certification of Articles of Incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第30条 (条文対訳:Article 30) |
| 定款の備置き及び閲覧等 | Keeping and Inspection of Articles of Incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第31条 (条文対訳:Article 31) |
| 定款の記載又は記録事項に関する検査役の選任 | Election of Inspector of Matters Specified or Recorded in the Articles of Incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第33条 (条文対訳:Article 33) |
| 発起人による定款の変更の禁止 | No Amendment in Articles of Incorporation by Incorporators | 会社法 [見出し対訳一覧] 第95条 (条文対訳:Article 95) |
| 創立総会における定款の変更 | Amendment in Articles of Incorporation at Organizational Meetings | 会社法 [見出し対訳一覧] 第96条 (条文対訳:Article 96) |
| 定款の変更の手続の特則 | Special Provisions on Procedures for Amendment in Articles of Incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第99条 (条文対訳:Article 99) |
| 定款の変更の手続の特則 | Special Provisions on Procedures for Amendments in Articles of Incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第110条 (条文対訳:Article 110) |
| 取締役の選任等に関する種類株式の定款の定めの廃止の特則 | Special Provisions on Abolition of Provisions in Articles of Incorporation on Class Shares in relation to Election of Directors | 会社法 [見出し対訳一覧] 第112条 (条文対訳:Article 112) |
| 特定の株主からの取得に関する定款の定め | Provisions of Articles of Incorporation regarding Acquisition from Specific Shareholders | 会社法 [見出し対訳一覧] 第164条 (条文対訳:Article 164) |
| 相続人等に対する売渡しの請求に関する定款の定め | Provisions of Articles of Incorporation regarding Demand for Sale to Heirs | 会社法 [見出し対訳一覧] 第174条 (条文対訳:Article 174) |
| 定款変更手続の特則 | Special Provisions on Procedures | 会社法 [見出し対訳一覧] 第191条 (条文対訳:Article 191) |
| 株券を発行する旨の定款の定め | Provisions of Articles of Incorporation to the effect that Share Certificates be Issued | 会社法 [見出し対訳一覧] 第214条 (条文対訳:Article 214) |
| 株券を発行する旨の定款の定めの廃止 | Abolition of Provisions of Articles of Incorporation that Share Certificates be Issued | 会社法 [見出し対訳一覧] 第218条 (条文対訳:Article 218) |
| 株券を発行する旨の定款の定めを廃止した場合における株券喪失登録の抹消 | Cancellation of Registration of Lost Share Certificate where Provisions of Articles of Incorporation to Issue Share Certificates are Abolished | 会社法 [見出し対訳一覧] 第227条 (条文対訳:Article 227) |
| 定款の定めによる監査範囲の限定 | Limitation of Scope of Audit by Provisions of Articles of Incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第389条 (条文対訳:Article 389) |
| 取締役等による免除に関する定款の定め | Provisions of Articles of Incorporation on Exemption by Directors | 会社法 [見出し対訳一覧] 第426条 (条文対訳:Article 426) |
| 剰余金の配当等を取締役会が決定する旨の定款の定め | Provisions of Articles of Incorporation that Board of Directors Determines Dividends of Surplus | 会社法 [見出し対訳一覧] 第459条 (条文対訳:Article 459) |
| 定款の作成 | Preparation of Articles of Incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第575条 (条文対訳:Article 575) |
| 定款の記載又は記録事項 | Matters to be Specified or Recorded in the Articles of Incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第576条 (条文対訳:Article 576) |
| 業務を執行する社員を定款で定めた場合 | Where Articles of Incorporation Provide for Partners who Execute Business | 会社法 [見出し対訳一覧] 第591条 (条文対訳:Article 591) |
| 退社に伴う定款のみなし変更 | Deemed Changes of Articles of Incorporation upon Withdrawal of Partners | 会社法 [見出し対訳一覧] 第610条 (条文対訳:Article 610) |
| 定款の変更 | Change in Articles of Incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第637条 (条文対訳:Article 637) |
| 定款の変更による持分会社の種類の変更 | Change in Kind of Membership Company by Change in Articles of Incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第638条 (条文対訳:Article 638) |
| 合資会社の社員の退社による定款のみなし変更 | Deemed Changes in Articles of Incorporation on Withdrawal of Partners of a Limited Partnership Company | 会社法 [見出し対訳一覧] 第639条 (条文対訳:Article 639) |
| 定款の変更時の出資の履行 | Performance of Contributions in Changing Articles of Incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第640条 (条文対訳:Article 640) |
| 定款又は業務規程の変更 | Alteration of articles of incorporation or Operational Rules | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第70条 (条文対訳:Article 70) |
| 定款 | Articles of incorporation | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第11条 (条文対訳:Article 11) |
| 定款等の備置き及び閲覧等 | Keeping of and inspection, etc. of articles of incorporation, etc. | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第57条 (条文対訳:Article 57) |
| 定款 | Articles of incorporation | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第81条 (条文対訳:Article 81) |
| 定款の変更 | Amendment to the articles of incorporation | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第155条 (条文対訳:Article 155) |
| 定款又は業務方法書の変更の認可 | Approval for an amendment of the articles of incorporation or business rules | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第182条 (条文対訳:Article 182) |
| 定款記載事項 | Matters to be included in the articles of incorporation | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第246条 (条文対訳:Article 246) |
| 定款等の変更 | An amendment of the articles of incorporation, etc. | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第250条 (条文対訳:Article 250) |
| 定款記載事項 | Matters to be included in the articles of incorporation | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第274条 (条文対訳:Article 274) |
| 定款 | Articles of Incorporation | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第11条 (条文対訳:Article 11) |
| 定款 | Articles of Incorporation | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第59条の5 (条文対訳:Article 59-5) |
| 定款 | Articles of Association | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第33条 (条文対訳:Article 33) |
| 定款の備置き及び閲覧等 | Keeping and Inspection of the Articles of Association, etc. | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第34条の2 (条文対訳:Article 34-2) |
| 定款 | Articles of Association | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第82条の4 (条文対訳:Article 82-4) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



