法令用語「 審査 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| しんさ | 審査 | 1 examination | 【使い分け基準】 原則 【用例(和文)】 審査の請求 【用例(英文)】 application for examination 【用例出典】 逃亡犯罪人引渡法8条 |
| 2 review | 【使い分け基準】 事後的な審査 | ||
| 3 screening | 【使い分け基準】 選別 | ||
| 4 investigation | 【使い分け基準】 事実調査的な審査 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「審査」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : examination investigation review screening
法令用語和英辞書で「審査」に関連している用語を見る
Search Word : 審査
「審査」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| さいしんさ | 再審査 | 1 re-examination | |
| 2 review | 【用例(和文)】 その処分に対する再審査の申立てを却下する 【用例(英文)】 dismiss an appeal for review of such dispositions | ||
| しゅつがんしんさ | 出願審査 | examination of application | |
| しゅにんしんさかん | 主任審査官 | supervising immigration inspector | |
| しんさかい | 審査会 | 1 examination board | 【使い分け基準】 原則 |
| 2 review board | 【使い分け基準】 事後的な審査 | ||
| 3 screening board | 【使い分け基準】 選別 | ||
| しんさかん | 審査官 | 1 examiner | 【使い分け基準】 原則 |
| 2 reviewer | 【使い分け基準】 事後的な審査 | ||
| 3 screener | 【使い分け基準】 選別 | ||
| 4 investigator | 【使い分け基準】 事実調査的な審査 | ||
| しんさせいきゅうめいれい | 審査請求命令 | order to apply for examination | |
| しんさのせいきゅう | 審査の請求 | application for examination | 【注】 (出典)逃亡犯罪人引渡法8条 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 審査 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「審査」 が使われている法令を探す。
→ 「 審査 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「審査」 が使われている法令を探す。
→ 「 審査 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「審査」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 審査 」が使われている法律関連サイト
(参考)「審査」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 裁判長の訴状審査権 | Presiding Judge's Authority to Examine Complaint | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第137条 (条文対訳:Article 137) |
| 裁判長の控訴状審査権 | Presiding Judge's Authority to Examine Petition for Appeal | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第288条 (条文対訳:Article 288) |
| 審査及び仲裁 | Examination and Arbitration | 労働基準法 [見出し対訳一覧] 第85条 (条文対訳:Article 85) |
| 審査官による審査 | Examination by examiner | 特許法 [見出し対訳一覧] 第47条 (条文対訳:Article 47) |
| 審査官の除斥 | Exclusion of examiners | 特許法 [見出し対訳一覧] 第48条 (条文対訳:Article 48) |
| 特許出願の審査 | Examination of patent applications | 特許法 [見出し対訳一覧] 第48条の2 (条文対訳:Article 48-2) |
| 出願審査の請求 | Request for examination of application | 特許法 [見出し対訳一覧] 第48条の3 (条文対訳:Article 48-3) |
| 優先審査 | Preferential examination | 特許法 [見出し対訳一覧] 第48条の6 (条文対訳:Article 48-6) |
| 出願審査の請求の時期の制限 | Restriction on the time for request for examination of application | 特許法 [見出し対訳一覧] 第184条の17 (条文対訳:Article 184-17) |
| 出願審査の請求の手数料の減免 | Reduction of or exemption from fees for request for examination of application | 特許法 [見出し対訳一覧] 第195条の2 (条文対訳:Article 195-2) |
| 行政不服審査法による不服申立ての制限 | Restriction on appeals under Administrative Appeal Act | 特許法 [見出し対訳一覧] 第195条の4 (条文対訳:Article 195-4) |
| 審査の申請 | Claim for Review | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第157条 (条文対訳:Article 157) |
| 審査の申請期間 | Filing Period of Claim for Review | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第158条 (条文対訳:Article 158) |
| 行政不服審査法の準用 | Mutatis-Mutandis Application of Provisions of the Administrative Appeal Act | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第159条 (条文対訳:Article 159) |
| 再審査の申請 | Reclaim for Review | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第162条 (条文対訳:Article 162) |
| 審査の申請 | Claim for Review | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第229条 (条文対訳:Article 229) |
| 再審査の申請 | Reclaim for Review | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第230条 (条文対訳:Article 230) |
| 審査の申請 | Claim for Review | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第275条 (条文対訳:Article 275) |
| 再審査の申請 | Reclaim for Review | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第276条 (条文対訳:Article 276) |
| 国家公務員倫理審査会 | National Public Service Ethics Board | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第3条の2 (条文対訳:Article 3-2) |
| 国家公務員倫理審査会への権限の委任 | Delegation of Authority to the National Public Service Ethics Board | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第17条の2 (条文対訳:Article 17-2) |
| 国家公務員倫理審査会への権限の委任 | Delegation of Authority to the National Public Service Ethics Board | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第84条の2 (条文対訳:Article 84-2) |
| 事案の審査及び判定 | Review and Evaluation of Case | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第87条 (条文対訳:Article 87) |
| 介護認定審査会 | Certification Committee of Needed Long-Term Care | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第14条 (条文対訳:Article 14) |
| 審査請求 | Application for Examination | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第174条 (条文対訳:Article 174) |
| 給付費審査委員会 | Examination Committee for Benefit Expense | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第179条 (条文対訳:Article 179) |
| 給付費審査委員会の組織 | Organization of Examination Committee for Benefit Expense | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第180条 (条文対訳:Article 180) |
| 給付費審査委員会の権限 | Authority of Examination Committee for Benefit Expense | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第181条 (条文対訳:Article 181) |
| 審査請求 | Application for Examination | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第183条 (条文対訳:Article 183) |
| 介護保険審査会の設置 | Establishment of Certification Committee for Long-Term Care Insurance | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第184条 (条文対訳:Article 184) |
| 管轄保険審査会 | Jurisdictional Certification Committee for Insurance | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第191条 (条文対訳:Article 191) |
| 審査請求の期間及び方式 | Term and Method of Application for Examination | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第192条 (条文対訳:Article 192) |
| 審査請求と訴訟との関係 | Relationship between Application for Examination and Litigation | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第196条 (条文対訳:Article 196) |
| 入国審査官の審査 | Immigration Inspector's Examination | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| 入国審査官の審査 | Examination by an Immigration Inspector | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第45条 (条文対訳:Article 45) |
| 審査後の手続 | Procedures after Examination | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第47条 (条文対訳:Article 47) |
| 出国命令に係る審査 | Examination Pertaining to Departure Orders | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第55条の2 (条文対訳:Article 55-2) |
| 難民審査参与員 | Refugee Examination Counselors | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第61条の2の10 (条文対訳:Article 61-2-10) |
| 入国審査官 | Immigration Inspector | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第61条の3 (条文対訳:Article 61-3) |
| 審査基準 | Review Standards | 行政手続法 [見出し対訳一覧] 第5条 (条文対訳:Article 5) |
| 申請に対する審査、応答 | Review and Response to Applications | 行政手続法 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| 審査 | Evaluation | 化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律 [見出し対訳一覧] 第4条 (条文対訳:Article 4) |
| 製造予定数量等が一定の数量以下である場合における審査の特例等 | Exception to Evaluation in the Case Where the Planned Quantity of Manufacture etc., is Not More Than a Certain Quantity, etc. | 化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律 [見出し対訳一覧] 第4条の2 (条文対訳:Article 4-2) |
| 外国における製造者等に係る新規化学物質の審査等 | Evaluation, etc., of a New Chemical Substance Pertaining to a Manufacturer, etc., in a Foreign State | 化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律 [見出し対訳一覧] 第5条の2 (条文対訳:Article 5-2) |
| 機構の収去についての審査請求 | Request for Examination Regarding the Taking of Samples by NITE | 化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律 [見出し対訳一覧] 第33条の3 (条文対訳:Article 33-3) |
| 審査請求と訴訟との関係 | Relations between Application for Examination and Action | 鉱業法 [見出し対訳一覧] 第180条 (条文対訳:Article 180) |
| 審査請求 | Request for review | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第208条 (条文対訳:Article 208) |
| 申請の審査 | Examination of Applications | 航空法 [見出し対訳一覧] 第39条 (条文対訳:Article 39) |
| 審査官による審査 | Examination by an examiner | 商標法 [見出し対訳一覧] 第14条 (条文対訳:Article 14) |
| 出願品種の審査 | Examination of Applied Variety | 種苗法 [見出し対訳一覧] 第15条 (条文対訳:Article 15) |
| 審査会への諮問 | Consulting the Review Board | 行政機関の保有する情報の公開に関する法律 [見出し対訳一覧] 第18条 (条文対訳:Article 18) |
| 審査会への諮問 | Consulting the Review Board | 行政機関の保有する個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第42条 (条文対訳:Article 42) |
| 協会等の処分等についての審査請求 | Claim for Review over Dispositions, etc. Taken by the Institute, etc. | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第77条 (条文対訳:Article 77) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。










![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



