法令用語「 差押債権者 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| さしおさえさいけんしゃ | 差押債権者 | attaching creditor |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「差押債権者」と同じ英単語を使用している用語を見る
法令用語和英辞書で「差押債権者」に関連している用語を見る
「差押債権者」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| かりさしおさえ | 仮差押え | 1 provisional seizure | 【使い分け基準】 原則 |
| 2 provisional attachment | 【使い分け基準】 有体物の仮差押えの場合 | ||
| 3 provisional garnishment | 【使い分け基準】 債権の仮差押えの場合 | ||
| さしおさえ | 差押え | 1 attachment | 【使い分け基準】 民事・行政手続の場合 |
| 2 seizure | 【使い分け基準】 主として刑事手続の場合 | ||
| さしおさえじょう | 差押状 | seizure warrant | |
| さしおさえめいれい | 差押命令 | attachment order |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 差押債権者 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「差押債権者」 が使われている法令を探す。
→ 「 差押債権者 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「差押債権者」 が使われている法令を探す。
→ 「 差押債権者 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「差押債権者」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 差押債権者 」が使われている法律関連サイト
(参考)「差押債権者」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 持分の差押債権者による退社 | Forcing of Partners to Withdraw by Creditors that have attached Equity Interest | 会社法 [見出し対訳一覧] 第609条 (条文対訳:Article 609) |
| 持分の差押債権者の同意等 | Consents of Creditors that have attached Equity Interest | 会社法 [見出し対訳一覧] 第671条 (条文対訳:Article 671) |
| 買受けの申出をした差押債権者のための保全処分等 | Temporary Restraining Order for an Obligee Effecting a Seizure who Has Made a Purchase Offer, etc. | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第68条の2 (条文対訳:Article 68-2) |
| 差押債権者の金銭債権の取立て | Collection of a Monetary Claim of an Obligee Effecting a Seizure | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第155条 (条文対訳:Article 155) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。
