法令用語「 決済 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| けっさい | 決済 | 1 settlement | 【使い分け基準】 原則 |
| 2 payment | 【使い分け基準】 窓口での支払決済など | ||
| 3 clearing | 【使い分け基準】 相殺勘定の決済など |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「決済」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : clearing payment settlement
法令用語和英辞書で「決済」に関連している用語を見る
Search Word : 決済
「 決済 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「決済」 が使われている法令を探す。
→ 「 決済 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「決済」 が使われている法令を探す。
→ 「 決済 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「決済」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 決済 」が使われている法律関連サイト
(参考)「決済」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 口座間送金決済等の通知に係る第8条の適用 | Application of Article 8 pertaining to Notice of Settlement of Remittance between Accounts, etc. | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第66条 (条文対訳:Article 66) |
| 口座間送金決済についての支払等記録 | Payment, etc. Record on Settlement of Remittance between Accounts | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第63条 (条文対訳:Article 63) |
| 口座間送金決済に関する契約の締結 | Concluding Contract Regarding Settlement of Remittance between Accounts | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第62条 (条文対訳:Article 62) |
| 相互決済結了取引取決めに係る取引資格 | Trading qualification pertaining to an Agreement on Intermarket Linkage | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第98条 (条文対訳:Article 98) |
| 取引の決済 | Settlement of transactions | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第105条 (条文対訳:Article 105) |
| 取引の決済の繰延べの禁止 | Prohibition to defer settlement of transactions | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第106条 (条文対訳:Article 106) |
| 脱退前又は取引資格の喪失前にした取引の決済の結了 | Completion of settlement of transactions carried out prior to withdrawal or loss of the trading qualification | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第113条 (条文対訳:Article 113) |
| 取引の停止の場合における取引の決済の結了 | Completion of settlement of transactions in the case of suspension of transactions | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第114条 (条文対訳:Article 114) |
| 未決済債務等の決済 | Settlement of Unsettled Liabilities, etc. | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第181条 (条文対訳:Article 181) |
| 取引の決済の結了に関する規定の準用 | Application mutatis mutandis of provisions concerning completion of settlement of transactions | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第188条 (条文対訳:Article 188) |
| 取引の決済の結了 | Completion of settlement of transactions | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第238条 (条文対訳:Article 238) |
| 資金決済の円滑に資するための業務 | Business Contributing to Smooth Settlement of Funds | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第39条 (条文対訳:Article 39) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。