法令用語「 準備 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| じゅんび | 準備 | preparation | 【用例(和文)】 書面による準備手続 【用例(英文)】 preparatory proceeding(s) by means of documents 【用例出典】 民事訴訟法178条 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「準備」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : preparation
法令用語和英辞書で「準備」に関連している用語を見る
Search Word : 準備
「準備」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| じゅんびきん | 準備金 | 1 reserve | |
| 2 reserve fund | |||
| じゅんびしょ | 準備書 | preparation document | |
| じゅんびする | 準備する | prepare |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 準備 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「準備」 が使われている法令を探す。
→ 「 準備 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「準備」 が使われている法令を探す。
→ 「 準備 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「準備」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 準備 」が使われている法律関連サイト
(参考)「準備」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 通貨偽造等準備 | Preparations of Implements for Currency Counterfeited | 刑法 [見出し対訳一覧] 第153条 (条文対訳:Article 153) |
| 支払用カード電磁的記録不正作出準備 | Preparation for Unauthorized Creation of Electromagnetic Records of Payment Cards | 刑法 [見出し対訳一覧] 第163条の4 (条文対訳:Article 163-4) |
| 凶器準備集合及び結集 | Unlawful Assembly with Weapons | 刑法 [見出し対訳一覧] 第208条の3 (条文対訳:Article 208-3) |
| 資本金の額及び準備金の額 | Amounts of Stated Capital and Amounts of Reserves | 会社法 [見出し対訳一覧] 第445条 (条文対訳:Article 445) |
| 準備金の額の減少 | Reductions in Amount of Reserves | 会社法 [見出し対訳一覧] 第448条 (条文対訳:Article 448) |
| 準備金の額の増加 | Increase in Amount of Reserves | 会社法 [見出し対訳一覧] 第451条 (条文対訳:Article 451) |
| 準備書面 | Brief | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第161条 (条文対訳:Article 161) |
| 準備書面等の提出期間 | Period for Submission of Brief, etc. | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第162条 (条文対訳:Article 162) |
| 準備的口頭弁論の開始 | Commencement of Preliminary Oral Arguments | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第164条 (条文対訳:Article 164) |
| 準備的口頭弁論終了後の攻撃防御方法の提出 | Advancement of Allegations and Evidence after Close of Preliminary Oral Arguments | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第167条 (条文対訳:Article 167) |
| 弁論準備手続の開始 | Commencement of Preparatory Proceedings | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第168条 (条文対訳:Article 168) |
| 弁論準備手続の期日 | Date for Preparatory Proceedings | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第169条 (条文対訳:Article 169) |
| 弁論準備手続における訴訟行為等 | Procedural Acts in Preparatory Proceedings, etc. | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第170条 (条文対訳:Article 170) |
| 受命裁判官による弁論準備手続 | Preparatory Proceedings by Authorized Judge | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第171条 (条文対訳:Article 171) |
| 弁論準備手続に付する裁判の取消し | Revocation of Judicial Decision to Refer to Preparatory Proceedings | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第172条 (条文対訳:Article 172) |
| 弁論準備手続の結果の陳述 | Statement of Outcome of Preparatory Proceedings | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第173条 (条文対訳:Article 173) |
| 弁論準備手続終結後の攻撃防御方法の提出 | Advancement of Allegations and Evidence after Close of Preparatory Proceedings | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第174条 (条文対訳:Article 174) |
| 書面による準備手続の開始 | Commencement of Preparatory Proceedings by Means of Documents | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第175条 (条文対訳:Article 175) |
| 書面による準備手続の方法等 | Method of Preparatory Proceedings by Means of Documents, etc. | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第176条 (条文対訳:Article 176) |
| 書面による準備手続終結後の攻撃防御方法の提出 | Advancement of Allegations and Evidence after Close of Preparatory Proceedings by means of Documents | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第178条 (条文対訳:Article 178) |
| 準備書面の省略等 | Omission of Brief, etc. | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第276条 (条文対訳:Article 276) |
| 損失てん補準備金 | Loss compensation reserve | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第64条 (条文対訳:Article 64) |
| 資本準備金として計上すべき額等 | Amounts that should be included in the capital reserve | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第128条 (条文対訳:Article 128) |
| 商品取引責任準備金 | Liability reserve for commodity trading | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第221条 (条文対訳:Article 221) |
| 準備金 | Reserve | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第319条 (条文対訳:Article 319) |
| 準備金及び繰越金 | Reserve Fund and Surplus Carried Forward | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第58条 (条文対訳:Article 58) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



