法令用語「 留置 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| りゅうち | 留置 | detention |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「留置」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : detention
法令用語和英辞書で「留置」に関連している用語を見る
Search Word : 留置
「 留置 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「留置」 が使われている法令を探す。
→ 「 留置 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「留置」 が使われている法令を探す。
→ 「 留置 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「留置」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 留置 」が使われている法律関連サイト
(参考)「留置」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 労役場留置 | Detention in a Workhouse in lieu of Payment of Fines | 刑法 [見出し対訳一覧] 第18条 (条文対訳:Article 18) |
| 留置権の内容 | Content of Rights of Retention | 民法 [見出し対訳一覧] 第295条 (条文対訳:Article 295) |
| 留置権の不可分性 | Indivisibility of Rights of Retention | 民法 [見出し対訳一覧] 第296条 (条文対訳:Article 296) |
| 留置権者による果実の収取 | Collection of Fruits by Holders of Rights of Retention | 民法 [見出し対訳一覧] 第297条 (条文対訳:Article 297) |
| 留置権者による留置物の保管等 | Keeping the Thing Retained by Holders of Rights of Retention | 民法 [見出し対訳一覧] 第298条 (条文対訳:Article 298) |
| 留置権者による費用の償還請求 | Demands for Reimbursement of Expenses by Holders of Rights of Retention | 民法 [見出し対訳一覧] 第299条 (条文対訳:Article 299) |
| 留置権の行使と債権の消滅時効 | Exercise of Rights of Retention and Extinctive Prescription of Claims | 民法 [見出し対訳一覧] 第300条 (条文対訳:Article 300) |
| 担保の供与による留置権の消滅 | Extinction of Rights of Retention by Tender of Security | 民法 [見出し対訳一覧] 第301条 (条文対訳:Article 301) |
| 占有の喪失による留置権の消滅 | Extinction of Rights of Retention by Loss of Possession | 民法 [見出し対訳一覧] 第302条 (条文対訳:Article 302) |
| 質物の留置 | Retention of the Thing Pledged | 民法 [見出し対訳一覧] 第347条 (条文対訳:Article 347) |
| 留置権及び先取特権の規定の準用 | Mutatis Mutandis Application of Provisions on Rights of Retention and Statutory Liens | 民法 [見出し対訳一覧] 第350条 (条文対訳:Article 350) |
| 留置権等の規定の準用 | Mutatis Mutandis Application of Provisions on Right of Retention | 民法 [見出し対訳一覧] 第372条 (条文対訳:Article 372) |
| 代理商の留置権 | Right of Retention of Commercial Agent | 会社法 [見出し対訳一覧] 第20条 (条文対訳:Article 20) |
| 文書の留置 | Retainment of Document | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第227条 (条文対訳:Article 227) |
| 留置施設 | Detention Facilities | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第14条 (条文対訳:Article 14) |
| 留置業務管理者等 | Detention Services Managers and Detention Officers | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第16条 (条文対訳:Article 16) |
| 被留置者の分離 | Separation among Detainees | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第17条 (条文対訳:Article 17) |
| 留置施設視察委員会 | Detention Facilities Visiting Committee | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第20条 (条文対訳:Article 20) |
| 海上保安留置施設 | Coast Guard Detention Facilities | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第25条 (条文対訳:Article 25) |
| 海上保安留置業務管理者等 | Coast Guard Detention Services Managers and Coast Guard Detention Officers | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第26条 (条文対訳:Article 26) |
| 海上保安被留置者の分離 | Separation among Coast Guard Detainees | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第27条 (条文対訳:Article 27) |
| 留置開始時の告知 | Notification upon Commencing Detention | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第180条 (条文対訳:Article 180) |
| 留置施設における矯正処遇 | Correctional Treatment in Detention Facilities | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第183条 (条文対訳:Article 183) |
| 留置時の所持物品等の処分 | Disposition of Articles Brought at the Time of Detention | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第192条 (条文対訳:Article 192) |
| 留置施設の規律及び秩序 | Discipline and Order in Detention Facilities | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第210条 (条文対訳:Article 210) |
| 被留置受刑者の面会の相手方 | Visitors of the Sentenced Person under Detention | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第217条 (条文対訳:Article 217) |
| 留置業務管理者に対する苦情の申出 | Filing of Complaints with the Detention Services Manager | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第235条 (条文対訳:Article 235) |
| 留置開始時の告知 | Notification upon Commencing Detention | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第241条 (条文対訳:Article 241) |
| 留置時の所持物品等の処分 | Disposition of Articles Brought at the Time of Detention | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第247条 (条文対訳:Article 247) |
| 刑事施設及び留置施設に関する規定の準用 | Mutatis-Mutandis Application of Provisions on Penal Institutions and Detention Facilities | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第256条 (条文対訳:Article 256) |
| 海上保安留置施設の規律及び秩序 | Discipline and Order in Coast Guard Detention Facilities | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第261条 (条文対訳:Article 261) |
| 留置施設に関する規定の準用 | Mutatis-Mutandis Application of Provisions on Detention Facilities | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第268条 (条文対訳:Article 268) |
| 刑事施設及び留置施設に関する規定の準用 | Mutatis-Mutandis Application of Provisions on Penal Institutions and Detention Facilities | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第273条 (条文対訳:Article 273) |
| 海上保安留置業務管理者に対する苦情の申出 | Filing of Complaints with the Detention Services Manager | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第281条 (条文対訳:Article 281) |
| 労役場留置者の処遇 | Treatment of Workhouse Detainees | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第288条 (条文対訳:Article 288) |
| 収容の期間及び場所並びに留置の嘱託 | Period and Place of Detention and Commission of Custody | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第41条 (条文対訳:Article 41) |
| 留置権による競売及び民法、商法その他の法律の規定による換価のための競売 | Auction Based on a Right of Retention and Auction for a Realization under the Provisions of the Civil Code, the Commercial Code or any Other Act | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第195条 (条文対訳:Article 195) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



