法令用語「 異議後の判決 」の日英対訳(英語訳):法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 >  索引-「 > 法令用語「 異議後の判決 」の日英対訳

法令用語「 異議後の判決 」の日英対訳

よみ法令用語英語訳 [English]
いぎごのはんけつ異議後の判決  judgment subsequent to objection
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。

法令用語和英辞書で「異議後の判決」と同じ英単語を使用している用語を見る

Search Word :   judgment  objection  subsequent 

法令用語和英辞書で「異議後の判決」に関連している用語を見る

Search Word :   異議後  判決  異議 

「異議後の判決」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)

よみ法令用語英訳 [English]
いぎ異議1 objection【使い分け基準】
 原則
 2 opposition【使い分け基準】
 「登録異議」など手続について”opposition”を使う場合
いぎしゃ異議者1 denying party
 2 disputing party
いぎのあるさいけん異議のある債権1 denied claim
 2 disputed claim
いぎのもうしたて異議の申立て1 filing of an objection【使い分け基準】
 書面による異議の場合
 2 raise an objection【使い分け基準】
 口頭での異議の場合
いぎのもうしで異議の申出  objection
 1 filing of an objection【使い分け基準】
 書面による異議の場合
 2 raise an objection【使い分け基準】
 口頭での異議の場合
いぎもうしたてしょ異議申立書  written objection
いぎもうしたてにん異議申立人1 objector
 2 petitioner for objection
 3 opponent【使い分け基準】
 「登録異議」など手続について”opposition”を使う場合
いっぱんいぎしんじゅつきかん一般異議申述期間  ordinary period for making objections【注】
 (出典)民事再生法222条3項
せいきゅういぎのうったえ請求異議の訴え  action to oppose execution
とうろくいぎのもうしたて登録異議の申立て  filing of opposition to registration
とうろくいぎもうしたてしょ登録異議申立書  written opposition
   written opposition to registration
とくべついぎしんじゅつきかん特別異議申述期間  special period for making objections【注】
 (出典)民事再生法226条
むいぎさいけん無異議債権  claim without objection【注】
 (出典)民事再生法230条8項
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。

「 異議後の判決 」に関連する情報を検索する

法なび法令検索で条文中に「異議後の判決」 が使われている法令を探す。
     → 「 異議後の判決 」が使われている法令

法なび英訳法令で対訳中に「異議後の判決」 が使われている法令を探す。
     → 「 異議後の判決 」が使われている法令

法なび法律サイト検索で「異議後の判決」が使われている法律関連サイトを探す。
     → 「 異議後の判決 」が使われている法律関連サイト

(参考)「異議後の判決」が使われている条文見出しと英語訳

見出し [Japanese]英語訳 [English]出典法令
異議後の判決 Judgment after Objection民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第362条 (条文対訳:Article 362)
異議後の判決における訴訟費用 Court Costs in Judgment after Objection民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第363条 (条文対訳:Article 363)
異議後の判決に対する不服申立て Appeal against Judgment after Objection民事訴訟法 [見出し対訳一覧]
  第380条 (条文対訳:Article 380)
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。