法令用語「 登録する 」の日英対訳(英語訳):法なび法令用語和英辞書
法令用語和英辞書 >  索引-「 > 法令用語「 登録する 」の日英対訳

法令用語「 登録する 」の日英対訳

よみ法令用語英語訳 [English]
とうろくする登録する1 register
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。

法令用語和英辞書で「登録する」と同じ英単語を使用している用語を見る

Search Word :   register 

法令用語和英辞書で「登録する」に関連している用語を見る

Search Word :   登録 

「登録する」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)

よみ法令用語英訳 [English]
かりとうろく仮登録  provisional registration
こくさいとうろく国際登録  international registration
こくさいとうろくぼ国際登録簿  international register
こくないとうろくけんさきかん国内登録検査機関  domestic registered conformity assessment body
とうろく登録1 registration【使い分け基準】
 原則
【用例(和文)】
 登録の拒絶
【用例(英文)】
 refusal of registration
 2 accreditation【使い分け基準】
 評価行為を含む場合
とうろくがえ登録換え  transfer of registration【用例(和文)】
 登録換え請求
【用例(英文)】
 a request for the transfer of registration
とうろくがえせいきゅう登録換え請求  a request for the transfer of registration【注】
 (出典)外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法28条
とうろくきかん登録機関1 registration agency【使い分け基準】
 行政機関の場合
 2 registration organization【使い分け基準】
 民間の場合
とうろくげんぴょう登録原票  registration card
とうろくじむ登録事務  registration affairs
とうろくしゅつがん登録出願  application
   registration application
とうろくしゅつがんにん登録出願人  applicant
   registration applicant
とうろくしょう登録証  registration certificate
とうろくしんさかい登録審査会  registration screening board
とうろくにんていきかん登録認定機関1 registered certifying agency【使い分け基準】
 行政機関の場合
 2 registered certifying organization【使い分け基準】
 民間の場合
とうろくのきょぜつ登録の拒絶  refusal of registration【注】
 (出典)外国弁護士による法律事務の取扱いに関する特別措置法26条
とうろくぼ登録簿  registry
とうろくりょう登録料  registration fee
へんこうとうろく変更登録  registration of change
ほんとうろく本登録  definitive registration
わりましとうろくりょう割増登録料  registration surcharge
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。

「 登録する 」に関連する情報を検索する

法なび法令検索で条文中に「登録する」 が使われている法令を探す。
     → 「 登録する 」が使われている法令

法なび英訳法令で対訳中に「登録する」 が使われている法令を探す。
     → 「 登録する 」が使われている法令

法なび法律サイト検索で「登録する」が使われている法律関連サイトを探す。
     → 「 登録する 」が使われている法律関連サイト

■ このページへのリンク (以下の文字列をブログ・ホームページ等へコピー・ペーストしてご利用下さい。)
 ページ名            

 リンク先URL           

 HTML形式           

 Wiki記法 【 [[説明>URL]] 形式 】   


 上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。 掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。 本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。