法令用語「 確定手続 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| かくていてつづき | 確定手続 | procedures to fix | 【用例(和文)】 訴訟費用額の確定手続 【用例(英文)】 procedures to fix amount of court costs |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「確定手続」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : fix procedures
法令用語和英辞書で「確定手続」に関連している用語を見る
「確定手続」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| かくていさいばん | 確定裁判 | final and binding decision | |
| かくていしんけつ | 確定審決 | final and binding decision | |
| かくていする | 確定する | become final and binding | 【注】 裁判・判決等の場合 |
| かくていはんけつ | 確定判決 | final and binding judgment | |
| かくていひづけ | 確定日付 | certified date | 【用例(和文)】 確定日付のある証書 【用例(英文)】 an instrument bearing a certified date |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 確定手続 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「確定手続」 が使われている法令を探す。
→ 「 確定手続 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「確定手続」 が使われている法令を探す。
→ 「 確定手続 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「確定手続」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 確定手続 」が使われている法律関連サイト
(参考)「確定手続」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 訴訟費用額の確定手続 | Procedure to Fix Amount of Court Costs | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第71条 (条文対訳:Article 71) |
| 和解の場合の費用額の確定手続 | Procedure to Fix Amount of Costs in the case of Settlement | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第72条 (条文対訳:Article 72) |
| 再生手続終了の場合における再生債権の確定手続の取扱い | Treatment of the Proceedings for Determination of Rehabilitation Claim upon Close of Rehabilitation Proceedings | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第112条の2 (条文対訳:Article 112-2) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。