法令用語「 種類 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| しゅるい | 種類 | 1 kind | 【使い分け基準】 原則 【用例(和文)】 消費貸借は、当事者の一方が種類、品質及び数量の同じ物をもって返還をすることを約して相手方から金銭その他の物を受け取ることによって、その効力を生ずる 【用例(英文)】 A loan for consumption shall become effective when one of the parties receives money or other things from the other party by promising that he/she will return by means of things that are the same in kind,quality and quantity. 【用例出典】 民法587条 |
| 2 type | 【使い分け基準】 類型 【用例(和文)】 商品の種類及びその性能若しくは品質又は権利若しくは役務の種類及びこれらの内容その他これらに類するものとして経済産業省令で定める事項 【用例(英文)】 the type and performance or quality of the goods,or the type and details of the rights or services,and other similar matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy,Trade and Industry 【用例出典】 特定商取引に関する法律6条1号 | ||
| 3 class | 【使い分け基準】 部類 【用例(和文)】 株式の種類及び数 【用例(英文)】 the class and the number of the shares 【用例出典】 会社法157条1項1号 | ||
| 4 species | 【使い分け基準】 生物学的分類 【用例(和文)】 家畜の種類 【用例(英文)】 species of domestic animal 【用例出典】 家畜伝染病予防法2条 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「種類」と同じ英単語を使用している用語を見る
法令用語和英辞書で「種類」に関連している用語を見る
Search Word : 種類
「種類」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| ぶんるい | 分類 | 1 category | |
| 2 class | |||
| 3 classification |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 種類 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「種類」 が使われている法令を探す。
→ 「 種類 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「種類」 が使われている法令を探す。
→ 「 種類 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「種類」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 種類 」が使われている法律関連サイト
(参考)「種類」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 刑の種類 | Categories of Punishments | 刑法 [見出し対訳一覧] 第9条 (条文対訳:Article 9) |
| 種類債権 | Fungible Claim | 民法 [見出し対訳一覧] 第401条 (条文対訳:Article 401) |
| 普通の方式による遺言の種類 | Types of Will Made by Ordinary form | 民法 [見出し対訳一覧] 第967条 (条文対訳:Article 967) |
| ある種類又は特定の事項の委任を受けた使用人 | Employees to Whom the Authority of a Certain Kind of Matter or A Specific Matter is Delegated | 会社法 [見出し対訳一覧] 第14条 (条文対訳:Article 14) |
| 種類株主総会の決議を必要とする旨の定めがある場合 | Cases of Provision Requiring Resolution of Class Meeting | 会社法 [見出し対訳一覧] 第84条 (条文対訳:Article 84) |
| 種類創立総会の招集及び決議 | Calling and Resolutions of Class Organizational Meetings | 会社法 [見出し対訳一覧] 第85条 (条文対訳:Article 85) |
| 種類創立総会の決議による設立時取締役等の選任 | Election of Directors at Incorporation by Resolutions of Class Organizational Meetings | 会社法 [見出し対訳一覧] 第90条 (条文対訳:Article 90) |
| 異なる種類の株式 | Shares of Different Classes | 会社法 [見出し対訳一覧] 第108条 (条文対訳:Article 108) |
| 取締役の選任等に関する種類株式の定款の定めの廃止の特則 | Special Provisions on Abolition of Provisions in Articles of Incorporation on Class Shares in relation to Election of Directors | 会社法 [見出し対訳一覧] 第112条 (条文対訳:Article 112) |
| 発行可能種類株式総数 | Total Number of Authorized Share in a Class | 会社法 [見出し対訳一覧] 第114条 (条文対訳:Article 114) |
| 全部取得条項付種類株式の取得に関する決定 | Determinations regarding Acquisition of Class Shares subject to Wholly Call | 会社法 [見出し対訳一覧] 第171条 (条文対訳:Article 171) |
| 種類株主総会の権限 | Authority of Class Meeting | 会社法 [見出し対訳一覧] 第321条 (条文対訳:Article 321) |
| ある種類の種類株主に損害を及ぼすおそれがある場合の種類株主総会 | Class Meeting where Detriment to Class Shareholders of Certain Class Likely | 会社法 [見出し対訳一覧] 第322条 (条文対訳:Article 322) |
| 種類株主総会の決議を必要とする旨の定めがある場合 | Cases of Provision Requiring Resolution of Class Meeting | 会社法 [見出し対訳一覧] 第323条 (条文対訳:Article 323) |
| 種類株主総会の決議 | Resolution of Class Meetings | 会社法 [見出し対訳一覧] 第324条 (条文対訳:Article 324) |
| 種類株主総会における取締役又は監査役の選任等 | Election of Directors or Company Auditors at Class Meetings | 会社法 [見出し対訳一覧] 第347条 (条文対訳:Article 347) |
| 定款の変更による持分会社の種類の変更 | Change in Kind of Membership Company by Change in Articles of Incorporation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第638条 (条文対訳:Article 638) |
| 持分会社の種類の変更の登記 | Registration of a Change of Kind of a Membership Company | 会社法 [見出し対訳一覧] 第919条 (条文対訳:Article 919) |
| 懲罰の種類 | Categories of Disciplinary Punishments | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第151条 (条文対訳:Article 151) |
| 保険給付の種類 | Types of Insurance Benefits | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第18条 (条文対訳:Article 18) |
| 介護給付等対象サービスの種類の指定 | Specification of Type of Service Covered by Long-Term Care Benefits, etc. | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第37条 (条文対訳:Article 37) |
| 介護給付の種類 | Types of Long-Term Care Benefits | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第40条 (条文対訳:Article 40) |
| 予防給付の種類 | Type of Prevention Benefits | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第52条 (条文対訳:Article 52) |
| 恩赦の種類 | Types of pardon | 恩赦法 [見出し対訳一覧] 第1条 (条文対訳:Article 1) |
| 種類 | Type | 鉱業法 [見出し対訳一覧] 第11条 (条文対訳:Article 11) |
| 日本銀行券の種類及び様式 | Types and Forms of Bank of Japan Notes | 日本銀行法 [見出し対訳一覧] 第47条 (条文対訳:Article 47) |
| 販売をするガスの種類の変更 | Change of Type of High Pressure Gas for Sale | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第20条の7 (条文対訳:Article 20-7) |
| 容器に充てんする高圧ガスの種類又は圧力の変更 | Change in the Type or Pressure of High Pressure Gas to be Filled in Containers | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第54条 (条文対訳:Article 54) |
| 種類 | Types | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第3条 (条文対訳:Article 3) |
| 種類 | Types | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第70条 (条文対訳:Article 70) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



