法令用語「 管理 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| かんり | 管理 | 1 administration | |
| 2 management | 【注】 (出典)民事再生法66条 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「管理」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : administration management
法令用語和英辞書で「管理」に関連している用語を見る
Search Word : 管理
「管理」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| かんりしょくいん | 管理職員 | managerial personnel | |
| かんりせきにんしゃ | 管理責任者 | custodian | |
| かんりひょう | 管理票 | control documentation | |
| かんりめいれい | 管理命令 | administration order | |
| きょうせいかんり | 強制管理 | compulsory administration | |
| じむかんり | 事務管理 | management without mandate | 【注】 必要に応じ、注書きで定義を示すこと。 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 管理 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「管理」 が使われている法令を探す。
→ 「 管理 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「管理」 が使われている法令を探す。
→ 「 管理 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「管理」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 管理 」が使われている法律関連サイト
(参考)「管理」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 不在者の財産の管理 | Administration of Absentee Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第25条 (条文対訳:Article 25) |
| 管理人の改任 | Replacement of Administrator | 民法 [見出し対訳一覧] 第26条 (条文対訳:Article 26) |
| 管理人の職務 | Duties of Administrator | 民法 [見出し対訳一覧] 第27条 (条文対訳:Article 27) |
| 管理人の権限 | Authority of Administrator | 民法 [見出し対訳一覧] 第28条 (条文対訳:Article 28) |
| 管理人の担保提供及び報酬 | Provision of Security by and Remuneration for Administrator | 民法 [見出し対訳一覧] 第29条 (条文対訳:Article 29) |
| 共有物の管理 | Management of Co-owned Thing | 民法 [見出し対訳一覧] 第252条 (条文対訳:Article 252) |
| 不動産質権者による管理の費用等の負担 | Management Expenses Borne by Pledgees of Immovable Properties | 民法 [見出し対訳一覧] 第357条 (条文対訳:Article 357) |
| 事務管理 | Negotiorum Gestio (Management of Business) | 民法 [見出し対訳一覧] 第697条 (条文対訳:Article 697) |
| 緊急事務管理 | Urgent Management of Business | 民法 [見出し対訳一覧] 第698条 (条文対訳:Article 698) |
| 管理者の通知義務 | Obligation of Managers to Give Notice | 民法 [見出し対訳一覧] 第699条 (条文対訳:Article 699) |
| 管理者による事務管理の継続 | Continuation of Management of Business by Managers | 民法 [見出し対訳一覧] 第700条 (条文対訳:Article 700) |
| 管理者による費用の償還請求等 | Managers' Claims for Reimbursement of Costs | 民法 [見出し対訳一覧] 第702条 (条文対訳:Article 702) |
| 財産の管理者の変更及び共有財産の分割の対抗要件 | Requirements of Perfection of Change of the Administrator of Property or Division of Property in Co-ownership | 民法 [見出し対訳一覧] 第759条 (条文対訳:Article 759) |
| 財産の管理及び代表 | Administration and Representation over Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第824条 (条文対訳:Article 824) |
| 財産の管理における注意義務 | Duty of Care in Administration of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第827条 (条文対訳:Article 827) |
| 財産の管理の計算 | Accounts of Administration of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第828条 (条文対訳:Article 828) |
| 第三者が無償で子に与えた財産の管理 | Administration of Property Given to Child by Third Party Gratuitously | 民法 [見出し対訳一覧] 第830条 (条文対訳:Article 830) |
| 財産の管理について生じた親子間の債権の消滅時効 | Extinctive Prescription of Obligations between Parent and Child That Arise from Administration of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第832条 (条文対訳:Article 832) |
| 管理権の喪失の宣告 | Loss of Right of Administration of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第835条 (条文対訳:Article 835) |
| 親権又は管理権の喪失の宣告の取消し | Rescission of Ruling on Loss of Parental Authority or Right of Administration of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第836条 (条文対訳:Article 836) |
| 親権又は管理権の辞任及び回復 | Surrender and Resumption of Parental Authority or Right of Management Administration of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第837条 (条文対訳:Article 837) |
| 財産の管理及び代表 | Administration and Representation over Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第859条 (条文対訳:Article 859) |
| 推定相続人の廃除に関する審判確定前の遺産の管理 | Administration of Inherited Property before Ruling for Disinheritance of Presumed Heir Becomes Unappealable | 民法 [見出し対訳一覧] 第895条 (条文対訳:Article 895) |
| 相続財産の管理 | Administration of Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第918条 (条文対訳:Article 918) |
| 限定承認者による管理 | Administration by Person who has Made Qualified Acceptance | 民法 [見出し対訳一覧] 第926条 (条文対訳:Article 926) |
| 相続人が数人ある場合の相続財産の管理人 | Administration of Inherited Property where Two or more Heirs | 民法 [見出し対訳一覧] 第936条 (条文対訳:Article 936) |
| 相続の放棄をした者による管理 | Administration by Person who has Renounced Inheritance | 民法 [見出し対訳一覧] 第940条 (条文対訳:Article 940) |
| 財産分離の請求後の相続財産の管理 | Administration of Inherited Property after Claim for Separation of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第943条 (条文対訳:Article 943) |
| 財産分離の請求後の相続人による管理 | Administration by Heir after Application for Separation of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第944条 (条文対訳:Article 944) |
| 相続財産の管理人の選任 | Appointment of Administrator of Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第952条 (条文対訳:Article 952) |
| 不在者の財産の管理人に関する規定の準用 | Provisions Relating to Administrator of Absentee's Property to be Applied Mutatis Mutandis | 民法 [見出し対訳一覧] 第953条 (条文対訳:Article 953) |
| 相続財産の管理人の報告 | Reporting by Administrator of Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第954条 (条文対訳:Article 954) |
| 相続財産の管理人の代理権の消滅 | Extinguishment of Authority of Representation of Administrator of Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第956条 (条文対訳:Article 956) |
| 株主名簿管理人 | Administrator of Shareholder Registry | 会社法 [見出し対訳一覧] 第123条 (条文対訳:Article 123) |
| 新株予約権原簿の管理 | Administration of Share Option Registry | 会社法 [見出し対訳一覧] 第251条 (条文対訳:Article 251) |
| 社債原簿管理人 | Management of Bond Registry | 会社法 [見出し対訳一覧] 第683条 (条文対訳:Article 683) |
| 社債管理者の設置 | Establishment of Bond Managers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第702条 (条文対訳:Article 702) |
| 社債管理者の資格 | Qualifications of Bond Managers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第703条 (条文対訳:Article 703) |
| 社債管理者の義務 | Obligations of Bond Managers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第704条 (条文対訳:Article 704) |
| 社債管理者の権限等 | Bond Manager's Power of Representation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第705条 (条文対訳:Article 705) |
| 社債管理者等の行為の方式 | Method of Acts of Bond Managers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第708条 (条文対訳:Article 708) |
| 2以上の社債管理者がある場合の特則 | Special Provisions for Multiple Bond Managers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第709条 (条文対訳:Article 709) |
| 社債管理者の責任 | Liability of Bond Manager | 会社法 [見出し対訳一覧] 第710条 (条文対訳:Article 710) |
| 社債管理者の辞任 | Resignation of Bond Managers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第711条 (条文対訳:Article 711) |
| 社債管理者が辞任した場合の責任 | Liability of Bond Managers after Resignation | 会社法 [見出し対訳一覧] 第712条 (条文対訳:Article 712) |
| 社債管理者の解任 | Dismissal of Bond Managers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第713条 (条文対訳:Article 713) |
| 社債管理者の事務の承継 | Succession to Bond Manager's Administration of Bonds | 会社法 [見出し対訳一覧] 第714条 (条文対訳:Article 714) |
| 社債管理者等の報酬等 | Remuneration for Bond Managers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第741条 (条文対訳:Article 741) |
| 貯蓄金の管理に関する協定に定めるべき事項 | Matters to Be Prescribed in Agreement for the Administration of Workers' Savings | 労働基準法施行規則 [見出し対訳一覧] 第5条の2 (条文対訳:Article 5-2) |
| 在外者の特許管理人 | Patent administrators for overseas residents | 特許法 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) |
| 在外者の特許管理人の特例 | Special provisions concerning patent administrators for overseas residents | 特許法 [見出し対訳一覧] 第184条の11 (条文対訳:Article 184-11) |
| 留置業務管理者等 | Detention Services Managers and Detention Officers | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第16条 (条文対訳:Article 16) |
| 海上保安留置業務管理者等 | Coast Guard Detention Services Managers and Coast Guard Detention Officers | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第26条 (条文対訳:Article 26) |
| 留置業務管理者に対する苦情の申出 | Filing of Complaints with the Detention Services Manager | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第235条 (条文対訳:Article 235) |
| 海上保安留置業務管理者に対する苦情の申出 | Filing of Complaints with the Detention Services Manager | 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律 [見出し対訳一覧] 第281条 (条文対訳:Article 281) |
| 人事管理官 | Personnel Managers | 国家公務員法 [見出し対訳一覧] 第25条 (条文対訳:Article 25) |
| 介護老人保健施設の管理 | Management of a Long-Term Care Health Facility | 介護保険法 [見出し対訳一覧] 第95条 (条文対訳:Article 95) |
| 海洋の総合的管理 | Comprehensive Governance of the Oceans | 海洋基本法 [見出し対訳一覧] 第6条 (条文対訳:Article 6) |
| 沿岸域の総合的管理 | Integrated Management of the Coastal Zone | 海洋基本法 [見出し対訳一覧] 第25条 (条文対訳:Article 25) |
| 出入国管理基本計画 | Basic Plan for Immigration Control | 出入国管理及び難民認定法 [見出し対訳一覧] 第61条の10 (条文対訳:Article 61-10) |
| 管理命令 | Administration Order | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第64条 (条文対訳:Article 64) |
| 管理命令に関する公告及び送達 | Public Notice and Service Concerning Administration Order | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第65条 (条文対訳:Article 65) |
| 管理命令が発せられた場合の再生債務者の財産関係の訴えの取扱い | Action Relating to the Rehabilitation Debtor's Property Where Administration Order Is Issued | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第67条 (条文対訳:Article 67) |
| 再生債務者の業務及び財産の管理 | Administration of the Rehabilitation Debtor's Business and Property | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第72条 (条文対訳:Article 72) |
| 郵便物等の管理 | Management of Postal Items, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第73条 (条文対訳:Article 73) |
| 管理命令後の再生債務者の行為等 | Rehabilitation Debtor's Acts after Issuance of Administration Order | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第76条 (条文対訳:Article 76) |
| 保全管理命令 | Provisional Administration Order | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第79条 (条文対訳:Article 79) |
| 保全管理命令に関する公告及び送達 | Public Notice and Service Concerning Provisional Administration Order | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第80条 (条文対訳:Article 80) |
| 保全管理人の権限 | Powers of Provisional Administrator | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第81条 (条文対訳:Article 81) |
| 保全管理人代理 | Provisional Administrator Representative | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第82条 (条文対訳:Article 82) |
| 監督委員に関する規定等の保全管理人等への準用 | Application Mutatis Mutandis of the Provisions on Supervisor to Provisional Administrator, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第83条 (条文対訳:Article 83) |
| 社債管理者等の費用及び報酬 | Expenses and Remuneration for Bond Administrator, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第120条の2 (条文対訳:Article 120-2) |
| 職場における性的な言動に起因する問題に関する雇用管理上の措置 | Employment Management Measures Concerning Problems Caused by Sexual Harassment in the Workplace | 雇用の分野における男女の均等な機会及び待遇の確保等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第11条 (条文対訳:Article 11) |
| 妊娠中及び出産後の健康管理に関する措置 | Measures in Connection with Health Care during Pregnancy and after Childbirth | 雇用の分野における男女の均等な機会及び待遇の確保等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第12条 (条文対訳:Article 12) |
| 管理人の選任 | Appointment of an Administrator | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第94条 (条文対訳:Article 94) |
| 管理人の権限 | Authority of an Administrator | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第95条 (条文対訳:Article 95) |
| 強制管理のための不動産の占有等 | Possession of Real Property for a Compulsory Administration, etc. | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第96条 (条文対訳:Article 96) |
| 管理人の監督 | Supervision of an Administrator | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第99条 (条文対訳:Article 99) |
| 管理人の注意義務 | Duty of Care of an Administrator | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第100条 (条文対訳:Article 100) |
| 管理人の報酬等 | Remuneration for an Administrator, etc. | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第101条 (条文対訳:Article 101) |
| 管理人の解任 | Dismissal of an Administrator | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第102条 (条文対訳:Article 102) |
| 強制管理の停止 | Stay of Compulsory Administration | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第104条 (条文対訳:Article 104) |
| 管理人による配当等の実施 | Implementation of Liquidating Distribution, etc. by an Administrator | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第107条 (条文対訳:Article 107) |
| 管理人による配当等の額の供託 | Statutory Deposit of the Amount of Liquidating Distribution, etc. by an Administrator | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第108条 (条文対訳:Article 108) |
| 弁済による強制管理の手続の取消し | Rescission of a Compulsory Administration Procedure through Performance | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第110条 (条文対訳:Article 110) |
| 保全対象財産の預託の受入れ及び管理 | Acceptance and management of deposit of Property Subject to Preservation | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第309条 (条文対訳:Article 309) |
| 飛行場又は航空保安施設の管理 | Administration of Aerodromes or Air Navigation Facilities | 航空法 [見出し対訳一覧] 第47条 (条文対訳:Article 47) |
| 管理規程 | Administrative Regulations | 航空法 [見出し対訳一覧] 第54条の2 (条文対訳:Article 54-2) |
| 国土交通大臣の行う飛行場等の設置又は管理 | Establishment or Administration of Aerodromes, etc. by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism | 航空法 [見出し対訳一覧] 第55条の2 (条文対訳:Article 55-2) |
| 運航管理者 | Flight Dispatcher | 航空法 [見出し対訳一覧] 第77条 (条文対訳:Article 77) |
| 航空交通の管理 | Air Traffic Management | 航空法 [見出し対訳一覧] 第95条の2 (条文対訳:Article 95-2) |
| 運航管理施設等の検査 | Inspection of Operating Facilities etc. | 航空法 [見出し対訳一覧] 第102条 (条文対訳:Article 102) |
| 安全管理規程等 | Safety Management Manual etc. | 航空法 [見出し対訳一覧] 第103条の2 (条文対訳:Article 103-2) |
| 業務の管理の受委託 | Entrusted/Entrusting Operational Control | 航空法 [見出し対訳一覧] 第113条の2 (条文対訳:Article 113-2) |
| 安全管理規程に係る報告徴収又は立入検査の実施に係る基本的な方針 | Basic Principles Pertaining to Collection of Reports or Implementation of On-Site Inspection Pertaining to Safety Management Manual. | 航空法 [見出し対訳一覧] 第134条の2 (条文対訳:Article 134-2) |
| 動物愛護管理推進計画 | Animal Welfare and Management Promotion Plan | 動物の愛護及び管理に関する法律 [見出し対訳一覧] 第6条 (条文対訳:Article 6) |
| 第1種エネルギー管理指定工場の指定 | Designation of Type 1 Designated Energy Management Factories | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧] 第7条 (条文対訳:Article 7) |
| エネルギー管理者 | Type 1 Energy Managers | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧] 第8条 (条文対訳:Article 8) |
| エネルギー管理士免状 | Qualified Energy Manager's License | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧] 第9条 (条文対訳:Article 9) |
| エネルギー管理士試験 | Examination for Qualified Energy Manager's License | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧] 第10条 (条文対訳:Article 10) |
| エネルギー管理者の職務 | Duty of Type 1 Energy Managers | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧] 第11条 (条文対訳:Article 11) |
| エネルギー管理者等の義務 | Obligations of Type 1 Energy Managers, etc. | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧] 第12条 (条文対訳:Article 12) |
| エネルギー管理員 | Type 2 Energy Managers | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧] 第13条 (条文対訳:Article 13) |
| 第2種エネルギー管理指定工場の指定 | Designation of Type 2 Designated Energy Management Factories | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧] 第17条 (条文対訳:Article 17) |
| エネルギー管理士試験員 | Examiners for Qualified Energy Manager's License | エネルギーの使用の合理化に関する法律 [見出し対訳一覧] 第29条 (条文対訳:Article 29) |
| 種苗管理センター又は家畜改良センターによる指定種苗の集取 | Collection of Designated Seeds made by the NCSS or the National Livestock Breeding Center | 種苗法 [見出し対訳一覧] 第63条 (条文対訳:Article 63) |
| 種苗管理センター又は家畜改良センターに対する命令 | Orders to the NCSS or the NLBC | 種苗法 [見出し対訳一覧] 第64条 (条文対訳:Article 64) |
| 国有林野の管理及び経営の事業 | Management and Operation of National Forest Projects | 森林・林業基本法 [見出し対訳一覧] 第5条 (条文対訳:Article 5) |
| 安全管理措置 | Security Control Measures | 個人情報の保護に関する法律 [見出し対訳一覧] 第20条 (条文対訳:Article 20) |
| 行政文書の管理 | Management of Administrative Documents | 行政機関の保有する情報の公開に関する法律 [見出し対訳一覧] 第22条 (条文対訳:Article 22) |
| 管理者に対する適用 | Application to Managers | 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧] 第3条 (条文対訳:Article 3) |
| 飼養衛生管理基準 | Standards of Rearing Hygiene Management | 家畜伝染病予防法 [見出し対訳一覧] 第12条の3 (条文対訳:Article 12-3) |
| 保安統括者、保安技術管理者及び保安係員 | Safety Controller, Safety Technical Manager and Supervisory Safety Worker | 高圧ガス保安法 [見出し対訳一覧] 第27条の2 (条文対訳:Article 27-2) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。










![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



