法令用語「 複製 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| ふくせい | 複製 | reproduction |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「複製」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : reproduction
法令用語和英辞書で「複製」に関連している用語を見る
Search Word : 複製
「複製」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| ふくせいけん | 複製権 | right of reproduction | |
| ふくせいする | 複製する | reproduce | |
| ふくせいぶつ | 複製物 | copy |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 複製 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「複製」 が使われている法令を探す。
→ 「 複製 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「複製」 が使われている法令を探す。
→ 「 複製 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「複製」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 複製 」が使われている法律関連サイト
(参考)「複製」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 複製権 | Right of reproduction | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第21条 (条文対訳:Article 21) |
| 私的使用のための複製 | Reproduction for private use | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第30条 (条文対訳:Article 30) |
| 図書館等における複製 | Reproduction in libraries, etc. | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第31条 (条文対訳:Article 31) |
| 教科用拡大図書等の作成のための複製 | Reproduction in order to prepare a textbook, etc. in large print | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第33条の2 (条文対訳:Article 33-2) |
| 学校その他の教育機関における複製等 | Reproduction, etc. in schools and other educational institutions | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第35条 (条文対訳:Article 35) |
| 試験問題としての複製等 | Reproduction, etc. as examination questions | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第36条 (条文対訳:Article 36) |
| 点字による複製等 | Reproduction in Braille, etc. | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第37条 (条文対訳:Article 37) |
| 裁判手続等における複製 | Reproduction for judicial proceedings, etc. | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第42条 (条文対訳:Article 42) |
| 美術の著作物等の展示に伴う複製 | Reproduction required for exhibition of artistic works, etc. | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第47条 (条文対訳:Article 47) |
| プログラムの著作物の複製物の所有者による複製等 | Reproduction, etc. by the owner of the reproduction of a computer program work | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第47条の2 (条文対訳:Article 47-2) |
| 保守、修理等のための一時的複製 | Ephemeral reproduction for maintenance, repairs, etc. | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第47条の3 (条文対訳:Article 47-3) |
| 複製権の制限により作成された複製物の譲渡 | Transfer of ownership of reproductions made pursuant to the provisions of limitations on the right of reproduction | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第47条の4 (条文対訳:Article 47-4) |
| 複製物の目的外使用等 | Uses, etc. of reproductions for other purposes | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第49条 (条文対訳:Article 49) |
| 複製権 | Right of reproduction | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第96条 (条文対訳:Article 96) |
| 複製権 | Right of reproduction | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第98条 (条文対訳:Article 98) |
| 複製権 | Right of reproduction | 著作権法 [見出し対訳一覧] 第100条の2 (条文対訳:Article 100-2) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。