法令用語「 認知 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| にんち | 認知 | 1 acknowledgment of paternity | |
| 2 filiation |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「認知」と同じ英単語を使用している用語を見る
Search Word : acknowledgment filiation paternity
法令用語和英辞書で「認知」に関連している用語を見る
Search Word : 認知
「 認知 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「認知」 が使われている法令を探す。
→ 「 認知 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「認知」 が使われている法令を探す。
→ 「 認知 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「認知」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 認知 」が使われている法律関連サイト
(参考)「認知」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 認知 | Affiliation | 民法 [見出し対訳一覧] 第779条 (条文対訳:Article 779) |
| 認知能力 | Competency for Affiliation | 民法 [見出し対訳一覧] 第780条 (条文対訳:Article 780) |
| 認知の方式 | Method of Affiliation | 民法 [見出し対訳一覧] 第781条 (条文対訳:Article 781) |
| 成年の子の認知 | Affiliation of Adult Child | 民法 [見出し対訳一覧] 第782条 (条文対訳:Article 782) |
| 胎児又は死亡した子の認知 | Affiliation of Unborn Child or Child who has Died | 民法 [見出し対訳一覧] 第783条 (条文対訳:Article 783) |
| 認知の効力 | Effect of Affiliation | 民法 [見出し対訳一覧] 第784条 (条文対訳:Article 784) |
| 認知の取消しの禁止 | Prohibition of Rescission of Affiliation | 民法 [見出し対訳一覧] 第785条 (条文対訳:Article 785) |
| 認知に対する反対の事実の主張 | Assertion of Opposing Facts against Affiliation | 民法 [見出し対訳一覧] 第786条 (条文対訳:Article 786) |
| 認知の訴え | Action for Affiliation | 民法 [見出し対訳一覧] 第787条 (条文対訳:Article 787) |
| 認知後の子の監護に関する事項の定め等 | Determination of Matters with Regard to Custody of Child after Affiliation etc. | 民法 [見出し対訳一覧] 第788条 (条文対訳:Article 788) |
| 離婚又は認知の場合の親権者 | Person Who Has Parental Authority in the Case of Divorce or Recognition | 民法 [見出し対訳一覧] 第819条 (条文対訳:Article 819) |
| 相続の開始後に認知された者の価額の支払請求権 | Claim of Payment for Value of Person Affiliated after Commencement of Inheritance | 民法 [見出し対訳一覧] 第910条 (条文対訳:Article 910) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。