法令用語「 財産 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| ざいさん | 財産 | 1 property | 【用例(和文)】 出資は、金銭以外の財産ですることができない 【用例(英文)】 Contribution may not be made by using any property other than money. 【用例出典】 商品取引所法 |
| 2 assets | 【用例(和文)】 抵当不動産以外の財産からの弁済 【用例(英文)】 Payment from Assets other than Mortgaged real property 【用例出典】 民法394条 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「財産」と同じ英単語を使用している用語を見る
法令用語和英辞書で「財産」に関連している用語を見る
Search Word : 財産
「財産」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| こくゆうざいさん | 国有財産 | national property | |
| ざいさんけん | 財産権 | property right | |
| ざいさんてききそ | 財産的基礎 | financial basis | |
| ざいさんぶんよ | 財産分与 | distribution of property | 【用例(和文)】 協議上の離婚をした者の一方は、相手方に対して財産の分与を請求することができる 【用例(英文)】 One party to a divorce by agreement may claim a distribution of property from the other party |
| ざいさんぶんり | 財産分離 | division of property | |
| ざいさんもくろく | 財産目録 | inventory of assets | |
| ざいぶつ | 財物 | property | |
| とくゆうざいさん | 特有財産 | separate property | |
| ふうふざいさん | 夫婦財産 | matrimonial property | 【用例(和文)】 夫婦財産制 【用例(英文)】 matrimonial property regime 【注】 (出典)民法第4編第3節第2款見出し |
| ほうていざいさんせい | 法定財産制 | statutory property system |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 財産 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「財産」 が使われている法令を探す。
→ 「 財産 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「財産」 が使われている法令を探す。
→ 「 財産 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「財産」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 財産 」が使われている法律関連サイト
(参考)「財産」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 不在者の財産の管理 | Administration of Absentee Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第25条 (条文対訳:Article 25) |
| 相続財産に関する時効の停止 | Suspension of Prescription Regarding Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第160条 (条文対訳:Article 160) |
| 所有権以外の財産権の取得時効 | Acquisitive Prescription of Property Rights other than Ownership | 民法 [見出し対訳一覧] 第163条 (条文対訳:Article 163) |
| 抵当不動産以外の財産からの弁済 | Payment from Assets other than Mortgaged Immovable Properties | 民法 [見出し対訳一覧] 第394条 (条文対訳:Article 394) |
| 組合財産の共有 | Joint Ownership in Partnership Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第668条 (条文対訳:Article 668) |
| 組合員の組合の業務及び財産状況に関する検査 | Inspections by Partners of Condition of Partnership Business and Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第673条 (条文対訳:Article 673) |
| 組合員の持分の処分及び組合財産の分割 | Disposal Partners' Shares and Division of Partnership Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第676条 (条文対訳:Article 676) |
| 清算人の職務及び権限並びに残余財産の分割方法 | Duties and Authority of Liquidators and Method of Division of Residual Assets | 民法 [見出し対訳一覧] 第688条 (条文対訳:Article 688) |
| 財産以外の損害の賠償 | Compensation for Damages Other than Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第710条 (条文対訳:Article 710) |
| 夫婦の財産関係 | Marital Property of Husband and Wife | 民法 [見出し対訳一覧] 第755条 (条文対訳:Article 755) |
| 夫婦財産契約の対抗要件 | Requirements of Perfection of Contract on Property of Husband and Wife | 民法 [見出し対訳一覧] 第756条 (条文対訳:Article 756) |
| 夫婦の財産関係の変更の制限等 | Limitations on Altering Property Rights of Husband and Wife etc. | 民法 [見出し対訳一覧] 第758条 (条文対訳:Article 758) |
| 財産の管理者の変更及び共有財産の分割の対抗要件 | Requirements of Perfection of Change of the Administrator of Property or Division of Property in Co-ownership | 民法 [見出し対訳一覧] 第759条 (条文対訳:Article 759) |
| 夫婦間における財産の帰属 | Ownership of Property between Husband and Wife | 民法 [見出し対訳一覧] 第762条 (条文対訳:Article 762) |
| 財産分与 | Distribution of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第768条 (条文対訳:Article 768) |
| 財産の管理及び代表 | Administration and Representation over Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第824条 (条文対訳:Article 824) |
| 財産の管理における注意義務 | Duty of Care in Administration of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第827条 (条文対訳:Article 827) |
| 財産の管理の計算 | Accounts of Administration of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第828条 (条文対訳:Article 828) |
| 第三者が無償で子に与えた財産の管理 | Administration of Property Given to Child by Third Party Gratuitously | 民法 [見出し対訳一覧] 第830条 (条文対訳:Article 830) |
| 財産の管理について生じた親子間の債権の消滅時効 | Extinctive Prescription of Obligations between Parent and Child That Arise from Administration of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第832条 (条文対訳:Article 832) |
| 財産の調査及び目録の作成 | Investigation of Property and Preparation of Inventory | 民法 [見出し対訳一覧] 第853条 (条文対訳:Article 853) |
| 財産の目録の作成前の権限 | Authority Prior to Completion of Inventory of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第854条 (条文対訳:Article 854) |
| 被後見人が包括財産を取得した場合についての準用 | Application Mutatis Mutandis to the Case Ward Acquires Property under Universal Title | 民法 [見出し対訳一覧] 第856条 (条文対訳:Article 856) |
| 財産の管理及び代表 | Administration and Representation over Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第859条 (条文対訳:Article 859) |
| 被後見人の財産等の譲受けの取消し | Ward's Rescission of Reception of Property etc. | 民法 [見出し対訳一覧] 第866条 (条文対訳:Article 866) |
| 財産に関する権限のみを有する未成年後見人 | Guardian of Minor with Rights and Duties regarding Property Only | 民法 [見出し対訳一覧] 第868条 (条文対訳:Article 868) |
| 相続財産に関する費用 | Expenses relating to Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第885条 (条文対訳:Article 885) |
| 相続財産の管理 | Administration of Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第918条 (条文対訳:Article 918) |
| 弁済のための相続財産の換価 | Auction of Inherited Property for Performance of Obligation | 民法 [見出し対訳一覧] 第932条 (条文対訳:Article 932) |
| 相続人が数人ある場合の相続財産の管理人 | Administration of Inherited Property where Two or more Heirs | 民法 [見出し対訳一覧] 第936条 (条文対訳:Article 936) |
| 相続債権者又は受遺者の請求による財産分離 | Separation of Property by Claim of Inheritance Obligees or Donees | 民法 [見出し対訳一覧] 第941条 (条文対訳:Article 941) |
| 財産分離の効力 | Effect of Separation of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第942条 (条文対訳:Article 942) |
| 財産分離の請求後の相続財産の管理 | Administration of Inherited Property after Claim for Separation of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第943条 (条文対訳:Article 943) |
| 財産分離の請求後の相続人による管理 | Administration by Heir after Application for Separation of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第944条 (条文対訳:Article 944) |
| 不動産についての財産分離の対抗要件 | Requirement of Perfection, against Third Party regarding Real Estate in the Case of Separation of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第945条 (条文対訳:Article 945) |
| 相続人の固有財産からの弁済 | Performance from Heir's Own Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第948条 (条文対訳:Article 948) |
| 財産分離の請求の防止等 | Prevention etc. of Application for Separation of Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第949条 (条文対訳:Article 949) |
| 相続人の債権者の請求による財産分離 | Separation of Property by Application of Obligee of Heir | 民法 [見出し対訳一覧] 第950条 (条文対訳:Article 950) |
| 相続財産法人の成立 | Formation of Juridical Person for Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第951条 (条文対訳:Article 951) |
| 相続財産の管理人の選任 | Appointment of Administrator of Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第952条 (条文対訳:Article 952) |
| 不在者の財産の管理人に関する規定の準用 | Provisions Relating to Administrator of Absentee's Property to be Applied Mutatis Mutandis | 民法 [見出し対訳一覧] 第953条 (条文対訳:Article 953) |
| 相続財産の管理人の報告 | Reporting by Administrator of Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第954条 (条文対訳:Article 954) |
| 相続財産法人の不成立 | Non-formation of Juridical Person for Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第955条 (条文対訳:Article 955) |
| 相続財産の管理人の代理権の消滅 | Extinguishment of Authority of Representation of Administrator of Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第956条 (条文対訳:Article 956) |
| 特別縁故者に対する相続財産の分与 | Distribution of Inherited Property to Person with Special Connection | 民法 [見出し対訳一覧] 第958条の3 (条文対訳:Article 958-3) |
| 残余財産の国庫への帰属 | Residual Assets to Belong to National Treasury | 民法 [見出し対訳一覧] 第959条 (条文対訳:Article 959) |
| 遺贈の無効又は失効の場合の財産の帰属 | Ownership of Property in Case of Invalidation or Lapse of Testamentary Gift | 民法 [見出し対訳一覧] 第995条 (条文対訳:Article 995) |
| 相続財産に属しない権利の遺贈 | Testamentary Gift of Rights Not Belonging to Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第996条 (条文対訳:Article 996) |
| 第三者の権利の目的である財産の遺贈 | Testamentary Gift of Property Subject to the Rights of Third party | 民法 [見出し対訳一覧] 第1000条 (条文対訳:Article 1000) |
| 相続財産の目録の作成 | Preparation of Inventory of Inherited Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第1011条 (条文対訳:Article 1011) |
| 特定財産に関する遺言の執行 | Execution of Will concerning Specified Property | 民法 [見出し対訳一覧] 第1014条 (条文対訳:Article 1014) |
| 出資された財産等の価額が不足する場合の責任 | Liability for Insufficiency of Value of Properties Contributed | 会社法 [見出し対訳一覧] 第52条 (条文対訳:Article 52) |
| 出資された財産等の価額が不足する場合の取締役等の責任 | Liabilities of Directors in case of Shortfall in Value of Property Contributed | 会社法 [見出し対訳一覧] 第213条 (条文対訳:Article 213) |
| 出資された財産等の価額が不足する場合の取締役等の責任 | Liabilities of Directors in case of Shortfall in Value of Property Contributed | 会社法 [見出し対訳一覧] 第286条 (条文対訳:Article 286) |
| 配当財産の交付の方法等 | Methods of Delivery of Dividend Property | 会社法 [見出し対訳一覧] 第457条 (条文対訳:Article 457) |
| 財産目録等の作成等 | Preparation of Inventory of Property | 会社法 [見出し対訳一覧] 第492条 (条文対訳:Article 492) |
| 財産目録等の提出命令 | Order to Submit Inventory of Property | 会社法 [見出し対訳一覧] 第493条 (条文対訳:Article 493) |
| 債務の弁済前における残余財産の分配の制限 | Restrictions on Distribution of Residual Assets before Performance of Obligations | 会社法 [見出し対訳一覧] 第502条 (条文対訳:Article 502) |
| 残余財産の分配に関する事項の決定 | Determination of Matters regarding Distribution of Residual Assets | 会社法 [見出し対訳一覧] 第504条 (条文対訳:Article 504) |
| 残余財産が金銭以外の財産である場合 | Cases where Residual Assets Consist of Property Other Than Monies | 会社法 [見出し対訳一覧] 第505条 (条文対訳:Article 505) |
| 裁判所への財産目録等の提出 | Submission of Inventory of Property to the Court | 会社法 [見出し対訳一覧] 第521条 (条文対訳:Article 521) |
| 清算株式会社の財産に関する保全処分 | Temporary Restraining Order regarding Assets of Liquidating Stock Company | 会社法 [見出し対訳一覧] 第540条 (条文対訳:Article 540) |
| 役員等の財産に対する保全処分 | Temporary Restraining Orders on Property of Officers | 会社法 [見出し対訳一覧] 第542条 (条文対訳:Article 542) |
| 社員の持分会社の業務及び財産状況に関する調査 | Partners' Investigations regarding Status of Business and Assets of Membership Company | 会社法 [見出し対訳一覧] 第592条 (条文対訳:Article 592) |
| 財産目録等の作成等 | Preparation of Inventory of Property | 会社法 [見出し対訳一覧] 第658条 (条文対訳:Article 658) |
| 財産目録等の提出命令 | Orders to Submit Inventory of Property | 会社法 [見出し対訳一覧] 第659条 (条文対訳:Article 659) |
| 債務の弁済前における残余財産の分配の制限 | Restrictions on Distribution of Residual Assets before Performance of Obligations | 会社法 [見出し対訳一覧] 第664条 (条文対訳:Article 664) |
| 残余財産の分配の割合 | Proportion of Distribution of Residual Assets | 会社法 [見出し対訳一覧] 第666条 (条文対訳:Article 666) |
| 財産の処分の方法 | Method to Dispose of Assets | 会社法 [見出し対訳一覧] 第668条 (条文対訳:Article 668) |
| 財産目録等の作成 | Preparation of Inventory of Property | 会社法 [見出し対訳一覧] 第669条 (条文対訳:Article 669) |
| 日本にある外国会社の財産についての清算 | Liquidation of a Foreign Company's Property in Japan | 会社法 [見出し対訳一覧] 第822条 (条文対訳:Article 822) |
| 会社の財産に関する保全処分 | Temporary Restraining Order Concerning Property of a Company | 会社法 [見出し対訳一覧] 第825条 (条文対訳:Article 825) |
| 清算持分会社の財産処分の取消しの訴え | Action Seeking Rescission of Disposition of Property of a Liquidating Membership Company | 会社法 [見出し対訳一覧] 第863条 (条文対訳:Article 863) |
| 清算株式会社の財産に関する保全処分等 | Temporary Restraining Order, etc. Concerning Property of a Liquidating Stock Company | 会社法 [見出し対訳一覧] 第898条 (条文対訳:Article 898) |
| 会社の財産に関する保全処分についての特則 | Special Provisions on a Temporary Restraining Order Concerning Property of a Company | 会社法 [見出し対訳一覧] 第905条 (条文対訳:Article 905) |
| 会社財産を危うくする罪 | Crimes That Put Company Property at Risk | 会社法 [見出し対訳一覧] 第963条 (条文対訳:Article 963) |
| 財産権上の訴え等についての管轄 | Jurisdiction over Action on Property Right, etc. | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第5条 (条文対訳:Article 5) |
| 知的財産に関する事件における裁判所調査官の事務 | Affairs of Judicial Research Official in Cases Relating to Intellectual Property | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第92条の8 (条文対訳:Article 92-8) |
| 知的財産に関する事件における裁判所調査官の除斥及び忌避 | Disqualification of and Challenge to Judicial Research Official in Cases Relating to Intellectual Property | 民事訴訟法 [見出し対訳一覧] 第92条の9 (条文対訳:Article 92-9) |
| 業務及び財産に関する報告書の提出 | Submission of report on business and assets | 電子記録債権法 [見出し対訳一覧] 第68条 (条文対訳:Article 68) |
| 管理命令が発せられた場合の再生債務者の財産関係の訴えの取扱い | Action Relating to the Rehabilitation Debtor's Property Where Administration Order Is Issued | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第67条 (条文対訳:Article 67) |
| 再生債務者の業務及び財産の管理 | Administration of the Rehabilitation Debtor's Business and Property | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第72条 (条文対訳:Article 72) |
| 財産の価額の評定等 | Evaluation of Property, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第124条 (条文対訳:Article 124) |
| 財産状況報告集会への報告 | Report to Meeting for Reporting the Status of Property | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第126条 (条文対訳:Article 126) |
| 相当の対価を得てした財産の処分行為の否認 | Avoidance of Acts of Disposing of Property Conducted While Receiving Reasonable Value | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第127条の2 (条文対訳:Article 127-2) |
| 法人の役員の財産に対する保全処分 | Temporary Restraining Order upon Officer's Property | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第142条 (条文対訳:Article 142) |
| 財産の価額の決定 | Valuation of Property | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第150条 (条文対訳:Article 150) |
| 業務及び財産の状況に関する物件の隠滅等の罪 | Crime of Spoilation of Objects Concerning the Status of Business and Property, etc. | 民事再生法 [見出し対訳一覧] 第259条 (条文対訳:Article 259) |
| その他の財産権に対する強制執行 | Compulsory Execution against any Other Property Right | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第167条 (条文対訳:Article 167) |
| 債権及びその他の財産権についての担保権の実行の要件等 | Requirements for Exercise of a Security Interest in a Claim or any Other Property Right, etc. | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第193条 (条文対訳:Article 193) |
| 財産開示期日 | Property Disclosure Date | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第199条 (条文対訳:Article 199) |
| 財産開示事件の記録の閲覧等の制限 | Restriction on Inspection, etc. of the Record of a Property Disclosure Case | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第201条 (条文対訳:Article 201) |
| 財産開示事件に関する情報の目的外利用の制限 | Restriction on Use of Information on a Property Disclosure Case for an Unintended Purpose | 民事執行法 [見出し対訳一覧] 第202条 (条文対訳:Article 202) |
| 残余財産の分配 | Distribution of residual assets | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第71条の2 (条文対訳:Article 71-2) |
| 金銭以外の財産を出資の目的とする場合についての会社法の準用 | Application mutatis mutandis of the Companies Act to the case of making property other than money the object of contribution | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第131条の6 (条文対訳:Article 131-6) |
| 受託に係る財産の分離保管等 | Segregation of property pertaining to consignment, etc. | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第210条 (条文対訳:Article 210) |
| 残余財産の処理 | Disposal of residual assets | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第292条 (条文対訳:Article 292) |
| 保全対象財産の預託の受入れ及び管理 | Acceptance and management of deposit of Property Subject to Preservation | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第309条 (条文対訳:Article 309) |
| 財産上の利益の受領の禁止等 | Prohibition of Receiving Property Benefits | 消費者契約法 [見出し対訳一覧] 第28条 (条文対訳:Article 28) |
| 遊休財産額の保有の制限 | Restriction on Possession of Idle Property Amount | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第16条 (条文対訳:Article 16) |
| 財産目録の備置き及び閲覧等 | Keeping and Inspection of Inventory of Property | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第21条 (条文対訳:Article 21) |
| 財産目録等の提出及び公開 | Submission and Publication of Inventory of Property, etc. | 公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律 [見出し対訳一覧] 第22条 (条文対訳:Article 22) |
| 業務及び財産の状況に関する説明書類の縦覧等 | Public Inspection of Explanatory Documents on the Status of Operations and Property, etc. | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第61条の2 (条文対訳:Article 61-2) |
| 財産処分の順序 | Order in which Property shall be Disposed | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第68条の3 (条文対訳:Article 68-3) |
| 財産分配の制限 | Restriction on Distribution of Property | 中小企業等協同組合法 [見出し対訳一覧] 第82条の16 (条文対訳:Article 82-16) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



