法令用語「 返還 」の日英対訳
| よみ | 法令用語 | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| へんかん | 返還 | 1 return | 【使い分け基準】 原則 |
| 2 refund | 【使い分け基準】 金銭の返還 |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
法令用語和英辞書で「返還」と同じ英単語を使用している用語を見る
法令用語和英辞書で「返還」に関連している用語を見る
Search Word : 返還
「返還」に関連・類似する用語と日英対訳(標準対訳辞書)
| よみ | 法令用語 | 英訳 [English] | |
|---|---|---|---|
| へんかんする | 返還する | 1 return | |
| 2 refund |
【 出典:法令用語日英標準対訳辞書 ver.5.0 [平成22年3月版] 】
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
※ 上記は法令用語を日本法の概念・解釈を含んで英訳したものであり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
「 返還 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で条文中に「返還」 が使われている法令を探す。
→ 「 返還 」が使われている法令
◇ 法なび英訳法令で対訳中に「返還」 が使われている法令を探す。
→ 「 返還 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「返還」が使われている法律関連サイトを探す。
→ 「 返還 」が使われている法律関連サイト
(参考)「返還」が使われている条文見出しと英語訳
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | 出典法令 |
|---|---|---|
| 悪意の占有者による果実の返還等 | Return of Fruits by Possessors in bad faith | 民法 [見出し対訳一覧] 第190条 (条文対訳:Article 190) |
| 債権証書の返還請求 | Request for Return of Claim Instrument | 民法 [見出し対訳一覧] 第487条 (条文対訳:Article 487) |
| 返還の時期 | Timing of Returns | 民法 [見出し対訳一覧] 第591条 (条文対訳:Article 591) |
| 借用物の返還の時期 | Timing of Returns of Borrowed Things | 民法 [見出し対訳一覧] 第597条 (条文対訳:Article 597) |
| 寄託者による返還請求 | Depositor's Demand for Return | 民法 [見出し対訳一覧] 第662条 (条文対訳:Article 662) |
| 寄託物の返還の時期 | Timing of Return of the Thing Deposited | 民法 [見出し対訳一覧] 第663条 (条文対訳:Article 663) |
| 寄託物の返還の場所 | Place of Return of the Thing Deposited | 民法 [見出し対訳一覧] 第664条 (条文対訳:Article 664) |
| 不当利得の返還義務 | Obligation to Return Unjust Enrichment | 民法 [見出し対訳一覧] 第703条 (条文対訳:Article 703) |
| 悪意の受益者の返還義務等 | Obligation of Beneficiaries in Bad Faith to Return | 民法 [見出し対訳一覧] 第704条 (条文対訳:Article 704) |
| 返還金に対する利息の支払等 | Payment of Interest etc. upon Money Refunded | 民法 [見出し対訳一覧] 第873条 (条文対訳:Article 873) |
| 受贈者による果実の返還 | Return of Fruits of Gift by Beneficiary | 民法 [見出し対訳一覧] 第1036条 (条文対訳:Article 1036) |
| 金品の返還 | Return of Money and Goods | 労働基準法 [見出し対訳一覧] 第23条 (条文対訳:Article 23) |
| 既納の特許料の返還 | Refund of patent fees | 特許法 [見出し対訳一覧] 第111条 (条文対訳:Article 111) |
| 返還資金融資 | Repayment Funding Loan | 商品取引所法 [見出し対訳一覧] 第308条 (条文対訳:Article 308) |
| 既納の登録料の返還 | Refund of registration fee already paid | 商標法 [見出し対訳一覧] 第42条 (条文対訳:Article 42) |
| 過誤納の登録料の返還 | Refund of registration fee paid in excess or in error | 商標法 [見出し対訳一覧] 第65条の10 (条文対訳:Article 65-10) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
※ 上記は、当該法令中の見出しとして使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
出典法令名は現行条文(法なび法令検索)、Article No.は該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)へのリンクです。
準拠した「標準対訳辞書」の版その他の理由により、同じ用語でも訳が異なる場合があります。
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページ、日本法令外国語訳データベースシステム(法務省)等の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。