条文見出し日英対訳「 刑法 」
出典: 「刑法」の日本語・英語対訳条文 (法なび英訳法令)
《収録見出し数:336》
※ 下記は当該法令条文中で使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
見出しと英訳は対訳作成時のものであり、現行条文と異なる場合があります。
見出しと英訳は対訳作成時のものであり、現行条文と異なる場合があります。
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|
| 第1編 (PART I) | 第1編 総則 | PART I GENERAL PROVISIONS |
| 第1章 (Chapter I) | 第1章 通則 | Chapter I Scope of Application |
| 第1条 (Article 1) | 国内犯 | Crimes Committed within Japan |
| 第2条 (Article 2) | すべての者の国外犯 | Crimes Committed outside Japan |
| 第3条 (Article 3) | 国民の国外犯 | Crimes Committed by Japanese Nationals outside Japan |
| 第3条の2 (Article 3-2) | 国民以外の者の国外犯 | Crimes Committed by Non-Japanese Nationals outside Japan |
| 第4条 (Article 4) | 公務員の国外犯 | Crimes Committed by Public Officials outside Japan |
| 第4条の2 (Article 4-2) | 条約による国外犯 | Crimes Committed outside Japan Governed by a Treaty |
| 第5条 (Article 5) | 外国判決の効力 | Effect of Foreign Judgments |
| 第6条 (Article 6) | 刑の変更 | Change in Punishments |
| 第7条 (Article 7) | 定義 | Definition |
| 第8条 (Article 8) | 他の法令の罪に対する適用 | Application of General Provisions |
| 第2章 (Chapter II) | 第2章 刑 | Chapter II Punishments |
| 第9条 (Article 9) | 刑の種類 | Categories of Punishments |
| 第10条 (Article 10) | 刑の軽重 | Gravity of Punishments |
| 第11条 (Article 11) | 死刑 | Death Penalty |
| 第12条 (Article 12) | 懲役 | Imprisonment with Work |
| 第13条 (Article 13) | 禁錮 | Imprisonment without Work |
| 第14条 (Article 14) | 有期の懲役及び禁錮の加減の限度 | Limit of Aggravation and Mitigation |
| 第15条 (Article 15) | 罰金 | fine |
| 第16条 (Article 16) | 拘留 | Misdemeanor Imprisonment without Work |
| 第17条 (Article 17) | 科料 | Petty Fines |
| 第18条 (Article 18) | 労役場留置 | Detention in a Workhouse in lieu of Payment of Fines |
| 第19条 (Article 19) | 没収 | Confiscation |
| 第19条の2 (Article 19-2) | 追徴 | Collection of a Sum of Equivalent Value |
| 第20条 (Article 20) | 没収の制限 | Restrictions on Confiscation |
| 第21条 (Article 21) | 未決勾留日数の本刑算入 | Inclusion of Period of Pre-Sentencing Detention into Sentence |
| 第3章 (Chapter III) | 第3章 期間計算 | Chapter III Calculation of the Period of Time |
| 第22条 (Article 22) | 期間の計算 | Calculation of the Period of Time |
| 第23条 (Article 23) | 刑期の計算 | Calculation of the Term of Imprisonment |
| 第24条 (Article 24) | 受刑等の初日及び釈放 | First Day and Last Day of Imprisonment |
| 第4章 (Chapter IV) | 第4章 刑の執行猶予 | Chapter IV Suspension of Execution of the Sentence |
| 第25条 (Article 25) | 執行猶予 | Suspension of Execution of the Sentence |
| 第25条の2 (Article 25-2) | 保護観察 | Probation |
| 第26条 (Article 26) | 執行猶予の必要的取消し | Mandatory Revocation of the Suspension of Execution of Sentence |
| 第26条の2 (Article 26-2) | 執行猶予の裁量的取消し | Discretionary Revocation of the Suspension of Execution of Sentence |
| 第26条の3 (Article 26-3) | 他の刑の執行猶予の取消し | Revocation of Concurrent Suspensions of Executions of Sentences |
| 第27条 (Article 27) | 猶予期間経過の効果 | Effect of Elapsing of Period of Suspension |
| 第5章 (Chapter V) | 第5章 仮釈放 | Chapter V Parole |
| 第28条 (Article 28) | 仮釈放 | Parole |
| 第29条 (Article 29) | 仮釈放の取消し | Revocation of Parole |
| 第30条 (Article 30) | 仮出場 | Provisional Release |
| 第6章 (Chapter VI) | 第6章 刑の時効及び刑の消滅 | Chapter VI Prescription and Extinction of Punishment |
| 第31条 (Article 31) | 刑の時効 | Prescription of Sentence |
| 第32条 (Article 32) | 時効の期間 | Period of Prescription |
| 第33条 (Article 33) | 時効の停止 | Suspension of Prescription |
| 第34条 (Article 34) | 時効の中断 | Interruption of Prescription |
| 第34条の2 (Article 34-2) | 刑の消滅 | Extinction of Punishment |
| 第7章 (Chapter VII) | 第7章 犯罪の不成立及び刑の減免 | Chapter VII Unpunishable Acts and Reduction or Remission of Punishment |
| 第35条 (Article 35) | 正当行為 | Justifiable Acts |
| 第36条 (Article 36) | 正当防衛 | Self-Defense |
| 第37条 (Article 37) | 緊急避難 | Averting present Danger |
| 第38条 (Article 38) | 故意 | Intent |
| 第39条 (Article 39) | 心神喪失及び心神耗弱 | Insanity and Diminished Capacity |
| 第41条 (Article 41) | 責任年齢 | Infancy |
| 第42条 (Article 42) | 自首等 | Surrender |
| 第8章 (Chapter VIII) | 第8章 未遂罪 | Chapter VIII Attempts |
| 第43条 (Article 43) | 未遂減免 | Reduction or Exculpation of Punishments for Attempts |
| 第44条 (Article 44) | 未遂罪 | Attempts |
| 第9章 (Chapter IX) | 第9章 併合罪 | Chapter IX Consolidated Punishments |
| 第45条 (Article 45) | 併合罪 | Consolidated Punishments |
| 第46条 (Article 46) | 併科の制限 | Restriction on Cumulative Imposition of Punishments |
| 第47条 (Article 47) | 有期の懲役及び禁錮の加重 | Aggravation of Punishment |
| 第48条 (Article 48) | 罰金の併科等 | Cumulative Imposition of Fines |
| 第49条 (Article 49) | 没収の付加 | Addition of Confiscation |
| 第50条 (Article 50) | 余罪の処理 | Unsentenced Crimes |
| 第51条 (Article 51) | 併合罪に係る2個以上の刑の執行 | Execution of Two or More Punishments Pertaining to Consolidated Punishments |
| 第52条 (Article 52) | 一部に大赦があった場合の措置 | General Amnesty for One of the Crimes for Consolidated Punishments |
| 第53条 (Article 53) | 拘留及び科料の併科 | Cumulative Imposition of Misdemeanor Imprisonments without Work or Petty Fines |
| 第54条 (Article 54) | 1個の行為が2個以上の罪名に触れる場合等の処理 | Concurrence of Crimes |
| 第10章 (Chapter X) | 第10章 累犯 | Chapter X Repeated Convictions |
| 第56条 (Article 56) | 再犯 | Second Conviction |
| 第58条 (Article 57) | 再犯加重 | Aggravated Punishments for a Second Conviction |
| 第59条 (Article 59) | 3犯以上の累犯 | Third or Further Repeated Conviction |
| 第11章 (Chapter XI) | 第11章 共犯 | Chapter XI Complicity |
| 第60条 (Article 60) | 共同正犯 | Co-Principals |
| 第61条 (Article 61) | 教唆 | Inducement |
| 第62条 (Article 62) | 幇助 | Accessoryship |
| 第63条 (Article 63) | 従犯減軽 | Reduced Punishment for Accessories |
| 第64条 (Article 64) | 教唆及び幇助の処罰の制限 | Exception of Punishment for Inducement and Accessoryship |
| 第65条 (Article 65) | 身分犯の共犯 | Complicity and Status |
| 第12章 (Chapter XII) | 第12章 酌量減軽 | Chapter XII Reduction of Punishment in Light of Extenuating Circumstances |
| 第66条 (Article 66) | 酌量減軽 | Reduction of Punishment in Light of Extenuating Circumstances |
| 第67条 (Article 67) | 法律上の加減と酌量減軽 | Statutory Aggravation or Reduction and Reduction in Light of Extenuating Circumstances |
| 第13章 (Chapter XIII) | 第13章 加重減軽の方法 | Chapter XIII Rules for Aggravation and Reduction |
| 第68条 (Article 68) | 法律上の減軽の方法 | Rules for Statutory Reduction |
| 第69条 (Article 69) | 法律上の減軽と刑の選択 | Statutory Reduction and Choice of Several Punishments |
| 第70条 (Article 70) | 端数の切捨て | Rounding down Fractions |
| 第71条 (Article 71) | 酌量減軽の方法 | Rules for Reduction of Punishment in Light of Extenuating Circumstances |
| 第72条 (Article 72) | 加重減軽の順序 | Order of Aggravation and Reduction |
| 第2編 (PART II) | 第2編 罪 | PART II CRIMES |
| 第1章 (Chapter I) | 第1章 削除 | Chapter I Deleted |
| 第2章 (Chapter II) | 第2章 内乱に関する罪 | Chapter II Crimes Related to Insurrection |
| 第77条 (Article 77) | 内乱 | Insurrection |
| 第78条 (Article 78) | 予備及び陰謀 | Preparations; Plots |
| 第79条 (Article 79) | 内乱等幇助 | Accessoryship to Insurrection |
| 第80条 (Article 80) | 自首による刑の免除 | Surrender |
| 第3章 (Chapter III) | 第3章 外患に関する罪 | Chapter III Crimes Related to Foreign Aggression |
| 第81条 (Article 81) | 外患誘致 | Instigation of Foreign Aggression |
| 第82条 (Article 82) | 外患援助 | Assistance to the Enemy |
| 第87条 (Article 87) | 未遂罪 | Attempts |
| 第88条 (Article 88) | 予備及び陰謀 | Preparations; Plots |
| 第4章 (Chapter IV) | 第4章 国交に関する罪 | Chapter IV Crimes Related to Foreign Relations |
| 第92条 (Article 92) | 外国国章損壊等 | Damage of Foreign National Flag |
| 第93条 (Article 93) | 私戦予備及び陰謀 | Preparations or Plots for Private War |
| 第94条 (Article 94) | 中立命令違反 | Violations of Neutrality Orders |
| 第5章 (Chapter V) | 第5章 公務の執行を妨害する罪 | Chapter V Crimes of Obstruction of Performance of Public Duty |
| 第95条 (Article 95) | 公務執行妨害及び職務強要 | Obstructing or Compelling Performance of Public Duty |
| 第96条 (Article 96) | 封印等破棄 | Destruction of Seals |
| 第96条の2 (Article 96-2) | 強制執行妨害 | Obstruction of Compulsory Execution |
| 第96条の3 (Article 96-3) | 競売等妨害 | Obstruction of Auctions |
| 第6章 (Chapter VI) | 第6章 逃走の罪 | Chapter VI Crimes of Escape |
| 第97条 (Article 97) | 逃走 | Escape |
| 第98条 (Article 98) | 加重逃走 | Aggravated Escape |
| 第99条 (Article 99) | 被拘禁者奪取 | Removal of Detainees |
| 第100条 (Article 100) | 逃走援助 | Assistance in Escape |
| 第101条 (Article 101) | 看守者等による逃走援助 | Assistance in Escape by a Guard |
| 第102条 (Article 102) | 未遂罪 | Attempts |
| 第7章 (Chapter VII) | 第7章 犯人蔵匿及び証拠隠滅の罪 | Chapter VII Crimes of Harboring Criminals and Suppressing Evidence |
| 第103条 (Article 103) | 犯人蔵匿等 | Harboring of Criminals |
| 第104条 (Article 104) | 証拠隠滅等 | Suppression of Evidence |
| 第105条 (Article 105) | 親族による犯罪に関する特例 | Special Provision for Crimes by Relatives |
| 第105条の2 (Article 105-2) | 証人等威迫 | Intimidation of Witnesses |
| 第8章 (Chapter VIII) | 第8章 騒乱の罪 | Chapter VIII Crimes of Disturbance |
| 第106条 (Article 106) | 騒乱 | Disturbance |
| 第107条 (Article 107) | 多衆不解散 | Failure to Disperse |
| 第9章 (Chapter IX) | 第9章 放火及び失火の罪 | Chapter IX Crimes of Arson and Fire Caused through Negligence |
| 第108条 (Article 108) | 現住建造物等放火 | Arson of Inhabited Buildings |
| 第109条 (Article 109) | 非現住建造物等放火 | Arson of Uninhabited Buildings |
| 第110条 (Article 110) | 建造物等以外放火 | Setting Fire to Objects Other than Structures |
| 第111条 (Article 111) | 延焼 | Spread of Fire to Structures |
| 第112条 (Article 112) | 未遂罪 | Attempts |
| 第113条 (Article 113) | 予備 | Preparations |
| 第114条 (Article 114) | 消火妨害 | Obstruction to Fire Fighting |
| 第115条 (Article 115) | 差押え等に係る自己の物に関する特例 | Special Provision for Offender's Own Objects |
| 第116条 (Article 116) | 失火 | Fire Caused through Negligence |
| 第117条 (Article 117) | 激発物破裂 | Detonating of Explosives |
| 第117条の2 (Article 117-2) | 業務上失火等 | Fire Caused through Negligence in the Pursuit of Social Activities |
| 第118条 (Article 118) | ガス漏出等及び同致死傷 | Leakage of Gas |
| 第10章 (Chapter X) | 第10章 出水及び水利に関する罪 | Chapter X Crimes Related to Floods and Water Management |
| 第119条 (Article 119) | 現住建造物等浸害 | Damage to Inhabited Buildings by Flood |
| 第120条 (Article 120) | 非現住建造物等浸害 | Damage to Other Objects by Flood |
| 第121条 (Article 121) | 水防妨害 | Obstruction to Flood Prevention |
| 第122条 (Article 122) | 過失建造物等浸害 | Damage by Flood Caused through Negligence |
| 第123条 (Article 123) | 水利妨害及び出水危険 | Obstruction to Water Management |
| 第11章 (Chapter XI) | 第11章 往来を妨害する罪 | Chapter XI Crimes of Obstruction of Traffic |
| 第124条 (Article 124) | 往来妨害及び同致死傷 | Obstruction of Traffic and Causing Death or Injury Thereby |
| 第125条 (Article 125) | 往来危険 | Endangering Traffic |
| 第126条 (Article 126) | 汽車転覆等及び同致死 | Overturning of Trains |
| 第127条 (Article 127) | 往来危険による汽車転覆等 | Endangering Traffic by Overturning of a Train |
| 第128条 (Article 128) | 未遂罪 | Attempts |
| 第129条 (Article 129) | 過失往来危険 | Endangering Traffic through Negligence |
| 第12章 (Chapter XII) | 第12章 住居を侵す罪 | Chapter XII Crimes of Breaking into a Residence |
| 第130条 (Article 130) | 住居侵入等 | Breaking into a Residence |
| 第132条 (Article 132) | 未遂罪 | Attempts |
| 第13章 (Chapter XIII) | 第13章 秘密を侵す罪 | Chapter XIII Crimes of Violating Confidentiality |
| 第133条 (Article 133) | 信書開封 | Unlawful Opening of Letters |
| 第134条 (Article 134) | 秘密漏示 | Unlawful Disclosure of Confidential Information |
| 第135条 (Article 135) | 親告罪 | Complaints |
| 第14章 (Chapter XIV) | 第14章 あへん煙に関する罪 | Chapter XIV Crimes Related to Opium for Smoking |
| 第136条 (Article 136) | あへん煙輸入等 | Importation of Opium for Smoking |
| 第137条 (Article 137) | あへん煙吸食器具輸入等 | Import of Opium Smoking Implements |
| 第138条 (Article 138) | 税関職員によるあへん煙輸入等 | Import of Opium for Smoking by Customs Official |
| 第139条 (Article 139) | あへん煙吸食及び場所提供 | Smoking and Providing Places for Smoking Opium |
| 第140条 (Article 140) | あへん煙等所持 | Possession of Opium for Smoking |
| 第141条 (Article 141) | 未遂罪 | Attempts |
| 第15章 (Chapter XV) | 第15章 飲料水に関する罪 | Chapter XV Crimes Related to Drinking Water |
| 第142条 (Article 142) | 浄水汚染 | Pollution of Drinking Water |
| 第143条 (Article 143) | 水道汚染 | Pollution of Water Supplies |
| 第144条 (Article 144) | 浄水毒物等混入 | Pollution of Drinking Water with Poisonous Materials |
| 第145条 (Article 145) | 浄水汚染等致死傷 | Pollution of Drinking Water Causing Death or Injury |
| 第146条 (Article 146) | 水道毒物等混入及び同致死 | Pollution of Water Supplies with Poisonous Materials and Causing Death Thereby |
| 第147条 (Article 147) | 水道損壊及び閉塞 | Damage or Obstruction of a Water Supply System |
| 第16章 (Chapter XVI) | 第16章 通貨偽造の罪 | Chapter XVI Crimes of Counterfeiting of Currency |
| 第148条 (Article 148) | 通貨偽造及び行使等 | Counterfeiting of Currency or Uttering of Counterfeit Currency |
| 第149条 (Article 149) | 外国通貨偽造及び行使等 | Counterfeiting of Foreign Currency or Uttering of Foreign Currency |
| 第150条 (Article 150) | 偽造通貨等収得 | Acquisition of Counterfeit Currency |
| 第151条 (Article 151) | 未遂罪 | Attempts |
| 第152条 (Article 152) | 収得後知情行使等 | Uttering of Counterfeit Currency with Knowledge after Acquisition |
| 第153条 (Article 153) | 通貨偽造等準備 | Preparations of Implements for Currency Counterfeited |
| 第17章 (Chapter XVII) | 第17章 文書偽造の罪 | Chapter XVII Crimes of Counterfeiting of Documents |
| 第154条 (Article 154) | 詔書偽造等 | Counterfeit of Imperial or State Documents |
| 第155条 (Article 155) | 公文書偽造等 | Counterfeiting of Official Documents |
| 第156条 (Article 156) | 虚偽公文書作成等 | Making of False Official Documents |
| 第157条 (Article 157) | 公正証書原本不実記載等 | False Entries in the Original of Notarized Deeds |
| 第158条 (Article 158) | 偽造公文書行使等 | Uttering of Counterfeit Official Documents |
| 第159条 (Article 159) | 私文書偽造等 | Counterfeiting of Private Documents |
| 第160条 (Article 160) | 虚偽診断書等作成 | Falsifying Medical Certificates |
| 第161条 (Article 161) | 偽造私文書等行使 | Uttering of Counterfeit Private Documents |
| 第161条の2 (Article 161-2) | 電磁的記録不正作出及び供用 | Unauthorized Creation of Electromagnetic Records |
| 第18章 (Chapter XVIII) | 第18章 有価証券偽造の罪 | Chapter XVIII Crimes of Counterfeiting of Securities |
| 第162条 (Article 162) | 有価証券偽造等 | Counterfeiting of Securities |
| 第163条 (Article 163) | 偽造有価証券行使等 | Uttering Counterfeit Securities |
| 第18章の2 (Chapter XVIII-II) | 第18章の2 支払用カード電磁的記録に関する罪 | Chapter XVIII-II Crimes Related to Electromagnetic Records of Payment Cards |
| 第163条の2 (Article 163-2) | 支払用カード電磁的記録不正作出等 | Unauthorized Creation of Electromagnetic Records of Payment Cards |
| 第163条の3 (Article 163-3) | 不正電磁的記録カード所持 | Possession of Payment Cards with Unauthorized Electromagnetic Records |
| 第163条の4 (Article 163-4) | 支払用カード電磁的記録不正作出準備 | Preparation for Unauthorized Creation of Electromagnetic Records of Payment Cards |
| 第163条の5 (Article 163-5) | 未遂罪 | Attempts |
| 第19章 (Chapter XIX) | 第19章 印章偽造の罪 | Chapter XIX Crimes of Counterfeiting of Seals |
| 第164条 (Article 164) | 御璽偽造及び不正使用等 | Counterfeiting or Unauthorized Use of the Imperial Seal |
| 第165条 (Article 165) | 公印偽造及び不正使用等 | Counterfeiting or Unauthorized Use of Official Seals |
| 第166条 (Article 166) | 公記号偽造及び不正使用等 | Counterfeiting or Unauthorized Use of Official Marks |
| 第167条 (Article 167) | 私印偽造及び不正使用等 | Counterfeiting or Unauthorized Use of Private Seals |
| 第168条 (Article 168) | 未遂罪 | Attempts |
| 第20章 (Chapter XX) | 第20章 偽証の罪 | Chapter XX Crimes of Perjury |
| 第169条 (Article 169) | 偽証 | Perjury |
| 第170条 (Article 170) | 自白による刑の減免 | Confessions |
| 第171条 (Article 171) | 虚偽鑑定等 | False Expert Opinion or Interpreting |
| 第21章 (Chapter XXI) | 第21章 虚偽告訴の罪 | Chapter XXI Crimes of False Complaints |
| 第172条 (Article 172) | 虚偽告訴等 | False Complaint |
| 第173条 (Article 173) | 自白による刑の減免 | Confessions |
| 第22章 (Chapter XXII) | 第22章 わいせつ,姦淫及び重婚の罪 | Chapter XXII Crimes of Obscenity, Rape and Bigamy |
| 第174条 (Article 174) | 公然わいせつ | Public Indecency |
| 第175条 (Article 175) | わいせつ物頒布等 | Distribution of Obscene Objects |
| 第176条 (Article 176) | 強制わいせつ | Forcible Indecency |
| 第177条 (Article 177) | 強姦 | Rape |
| 第178条 (Article 178) | 準強制わいせつ及び準強姦 | Quasi Forcible Indecency; Quasi Rape |
| 第178条の2 (Article 178-2) | 集団強姦等 | Gang Rape |
| 第179条 (Article 179) | 未遂罪 | Attempts |
| 第180条 (Article 180) | 親告罪 | Complaints |
| 第181条 (Article 181) | 強制わいせつ等致死傷 | Forcible Indecency Causing Death or Injury |
| 第182条 (Article 182) | 淫行勧誘 | Inducement to Promiscuous Intercourse |
| 第184条 (Article 184) | 重婚 | Bigamy |
| 第23章 (Chapter XXIII) | 第23章 賭博及び富くじに関する罪 | Chapter XXIII Crimes Related to Gambling and Lotteries |
| 第185条 (Article 185) | 賭博 | Gambling |
| 第186条 (Article 186) | 常習賭博及び賭博開帳等図利 | Habitual Gambling; Running a Gambling Place for the Purpose of Gain |
| 第187条 (Article 187) | 富くじ発売等 | Lotteries |
| 第24章 (Chapter XXIV) | 第24章 礼拝所及び墳墓に関する罪 | Chapter XXIV Crimes Related to Places of Worship and Graves |
| 第188条 (Article 188) | 礼拝所不敬及び説教等妨害 | Profaning Places of Worship; Interference with Religious Service |
| 第189条 (Article 189) | 墳墓発掘 | Excavation of Graves |
| 第190条 (Article 190) | 死体損壊等 | Destruction of Corpses |
| 第191条 (Article 191) | 墳墓発掘死体損壊等 | Excavation of Graves and Damage of Corpses |
| 第192条 (Article 192) | 変死者密葬 | Secret Burial of Persons Dying from an Unnatural Death |
| 第25章 (Chapter XXV) | 第25章 汚職の罪 | Chapter XXV Crimes of Corruption |
| 第193条 (Article 193) | 公務員職権濫用 | Abuse of Authority by public officers |
| 第194条 (Article 194) | 特別公務員職権濫用 | Abuse of Authority by Special public officers |
| 第195条 (Article 195) | 特別公務員暴行陵虐 | Assault and Cruelty by Special public officers |
| 第196条 (Article 196) | 特別公務員職権濫用等致死傷 | Abuse of Authority Causing Death or Injury by Special public officers |
| 第197条 (Article 197) | 収賄,受託収賄及び事前収賄 | Acceptance of Bribes; Acceptance upon Request; Acceptance in Advance of Assumption of Office |
| 第197条の2 (Article 197-2) | 第三者供賄 | Passing of Bribes to a Third Party |
| 第197条の3 (Article 197-3) | 加重収賄及び事後収賄 | Aggravated Acceptance; Acceptance after Resignation of Office |
| 第197条の4 (Article 197-4) | あっせん収賄 | Acceptance for Exertion of Influence |
| 第197条の5 (Article 197-5) | 没収及び追徴 | Confiscation and Collection of a Sum of Equivalent Value |
| 第198条 (Article 198) | 贈賄 | Giving of Bribes |
| 第26章 (Chapter XXVI) | 第26章 殺人の罪 | Chapter XXVI Crimes of Homicide |
| 第199条 (Article 199) | 殺人 | Homicide |
| 第201条 (Article 201) | 予備 | Preparation |
| 第202条 (Article 202) | 自殺関与及び同意殺人 | Inducing or Aiding Suicide; Homicide with Consent |
| 第203条 (Article 203) | 未遂罪 | Attempts |
| 第27章 (Chapter XXVII) | 第27章 傷害の罪 | Chapter XXVII Crimes of Injury |
| 第204条 (Article 204) | 傷害 | Injury |
| 第205条 (Article 205) | 傷害致死 | Injury Causing Death |
| 第206条 (Article 206) | 現場助勢 | Incitement of Injury |
| 第207条 (Article 207) | 同時傷害の特例 | Special Provision for Simultaneous Injuries |
| 第208条 (Article 208) | 暴行 | Assault |
| 第208条の2 (Article 208-2) | 危険運転致死傷 | Dangerous Driving Causing Death or Injury |
| 第208条の3 (Article 208-3) | 凶器準備集合及び結集 | Unlawful Assembly with Weapons |
| 第28章 (Chapter XXVIII) | 第28章 過失傷害の罪 | Chapter XXVIII Crimes of Injury through Negligence |
| 第209条 (Article 209) | 過失傷害 | Causing Injury through Negligence |
| 第210条 (Article 210) | 過失致死 | Causing Death through Negligence |
| 第211条 (Article 211) | 業務上過失致死傷等 | Causing Death or Injury through Negligence in the Pursuit of Social Activities |
| 第29章 (Chapter XXIX) | 第29章 堕胎の罪 | Chapter XXIX Crimes of Abortion |
| 第212条 (Article 212) | 堕胎 | Abortion |
| 第213条 (Article 213) | 同意堕胎及び同致死傷 | Abortion with Consent; Causing Death or Injury |
| 第214条 (Article 214) | 業務上堕胎及び同致死傷 | Abortion through Professional Conduct; Causing Death or Injury |
| 第215条 (Article 215) | 不同意堕胎 | Abortion without Consent |
| 第216条 (Article 216) | 不同意堕胎致死傷 | Abortion without Consent Causing Death or Injury |
| 第30章 (Chapter XXXI) | 第30章 遺棄の罪 | Chapter XXXI Crimes of Abandonment |
| 第217条 (Article 217) | 遺棄 | Abandonment |
| 第218条 (Article 218) | 保護責任者遺棄等 | Abandonment by a Person Responsible for Protection |
| 第219条 (Article 219) | 遺棄等致死傷 | Abandonment Causing Death or Injury |
| 第31章 (Chapter XXXI) | 第31章 逮捕及び監禁の罪 | Chapter XXXI Crimes of Unlawful Capture and Confinement |
| 第220条 (Article 220) | 逮捕及び監禁 | Unlawful Capture and Confinement |
| 第221条 (Article 221) | 逮捕等致死傷 | Unlawful Capture or Confinement Causing Death or Injury |
| 第32章 (Chapter XXXII) | 第32章 脅迫の罪 | Chapter XXXII Crimes of Intimidation |
| 第222条 (Article 222) | 脅迫 | Intimidation |
| 第223条 (Article 223) | 強要 | Compulsion |
| 第33章 (Chapter XXXIII) | 第33章 略取,誘拐及び人身売買の罪 | Chapter XXXIII Crimes of Kidnapping and Buying or Selling of Human Beings |
| 第224条 (Article 224) | 未成年者略取及び誘拐 | Kidnapping of Minors |
| 第225条 (Article 225) | 営利目的等略取及び誘拐 | Kidnapping for Profit |
| 第225条の2 (Article 225-2) | 身の代金目的略取等 | Kidnapping for Ransom |
| 第226条 (Article 226) | 所在国外移送目的略取及び誘拐 | Kidnapping for Transportation out of a Country |
| 第226条の2 (Article 226-2) | 人身売買 | Buying or Selling of Human Beings |
| 第226条の3 (Article 226-3) | 被略取者等所在国外移送 | Transportation of Kidnapped Persons out of a Country |
| 第227条 (Article 227) | 被略取者引渡し等 | Delivery of Kidnapped Persons |
| 第228条 (Article 228) | 未遂罪 | Attempts |
| 第228条の2 (Article 228-2) | 解放による刑の減軽 | Reduction of Punishment in the Case of Release |
| 第228条の3 (Article 228-3) | 身代金目的略取等予備 | Preparation for Kidnapping for Ransom |
| 第229条 (Article 229) | 親告罪 | Complaints |
| 第34章 (Chapter XXXIV) | 第34章 名誉に対する罪 | Chapter XXXIV Crimes against Reputation |
| 第230条 (Article 230) | 名誉毀損 | Defamation |
| 第230条の2 (Article 230-2) | 公共の利害に関する場合の特例 | Special Provision for Matters Concerning Public Interest |
| 第231条 (Article 231) | 侮辱 | Insults |
| 第232条 (Article 232) | 親告罪 | Complaints |
| 第35章 (Chapter XXXV) | 第35章 信用及び業務に対する罪 | Chapter XXXV Crimes against Credit and Business |
| 第233条 (Article 233) | 信用毀損及び業務妨害 | Damage to Credit; Obstruction of Business |
| 第234条 (Article 234) | 威力業務妨害 | Forcible Obstruction of Business |
| 第234条の2 (Article 234-2) | 電子計算機損壊等業務妨害 | Obstruction of Business by Damaging a Computer |
| 第36章 (Chapter XXXVI) | 第36章 窃盗及び強盗の罪 | Chapter XXXVI Crimes of Theft and Robbery |
| 第235条 (Article 235) | 窃盗 | Theft |
| 第235条の2 (Article 235-2) | 不動産侵奪 | Taking Unlawful Possession of Real Estate |
| 第236条 (Article 236) | 強盗 | Robbery |
| 第237条 (Article 237) | 強盗予備 | Preparation for Robbery |
| 第238条 (Article 238) | 事後強盗 | Constructive Robbery |
| 第239条 (Article 239) | 昏酔強盗 | Robbery by Causing Unconsciousness |
| 第240条 (Article 240) | 強盗致死傷 | Robbery Causing Death or Injury |
| 第241条 (Article 241) | 強盗強姦及び同致死 | Rape at the Scene of a Robbery; Causing Death Thereby |
| 第242条 (Article 242) | 他人の占有等に係る自己の財物 | Offender's Own Property |
| 第243条 (Article 243) | 未遂罪 | Attempts |
| 第244条 (Article 244) | 親族間の犯罪に関する特例 | Special Provision for Theft Committed against Relatives |
| 第245条 (Article 245) | 電気 | Electricity |
| 第37章 (Chapter XXXVII) | 第37章 詐欺及び恐喝の罪 | Chapter XXXVII Crimes of Fraud and Extortion |
| 第246条 (Article 246) | 詐欺 | Fraud |
| 第246条の2 (Article 246-2) | 電子計算機使用詐欺 | Computer Fraud |
| 第247条 (Article 247) | 背任 | Breach of Trust |
| 第248条 (Article 248) | 準詐欺 | Quasi Fraud |
| 第249条 (Article 249) | 恐喝 | Extortion |
| 第250条 (Article 250) | 未遂罪 | Attempts |
| 第251条 (Article 251) | 準用 | Application, Mutatis Mutandis |
| 第38章 (Chapter XXXVIII) | 第38章 横領の罪 | Chapter XXXVIII Crimes of Embezzlement |
| 第252条 (Article 252) | 横領 | Embezzlement |
| 第253条 (Article 253) | 業務上横領 | Embezzlement in the Pursuit of Social Activities |
| 第254条 (Article 254) | 遺失物等横領 | Embezzlement of Lost Property |
| 第255条 (Article 255) | 準用 | Application, Mutatis Mutandis |
| 第39章 (Chapter XXXIX) | 第39章 盗品等に関する罪 | Chapter XXXIX Crimes Related to Stolen Property |
| 第256条 (Article 256) | 盗品譲受け等 | Acceptance of Stolen Property |
| 第257条 (Article 257) | 親族等の間の犯罪に関する特例 | Special Provision Concerning Crimes against Relatives |
| 第40章 (Chapter XL) | 第40章 毀棄及び隠匿の罪 | Chapter XL Crimes of Destruction and Concealment |
| 第258条 (Article 258) | 公用文書等毀棄 | Damaging of Documents for Government Use |
| 第259条 (Article 259) | 私用文書等毀棄 | Damaging of Documents for Private Use |
| 第260条 (Article 260) | 建造物等損壊及び同致死傷 | Damage to Buildings; Causing Death or Injury |
| 第261条 (Article 261) | 器物損壊等 | Damage to Property |
| 第262条 (Article 262) | 自己の物の損壊等 | Damage to the Offender's Property |
| 第262条の2 (Article 262-2) | 境界損壊 | Damaging of Boundaries |
| 第263条 (Article 263) | 信書隠匿 | Concealment of Letters |
| 第264条 (Article 264) | 親告罪 | Complaints |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 条数(Article No.)のリンク先は、該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)です。
※ 条数(Article No.)のリンク先は、該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)です。
|
|
(参考)「刑法」の条文
◇ 「刑法」の英語訳条文 (法なび英訳法令)
「 刑法 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で「刑法」 が使われている・関連する法令を探す。
→ 「 刑法 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「刑法」が使われている・関連するサイトを探す。
→ 「 刑法 」が使われている法律関連サイト
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている条文の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)





