条文見出し日英対訳「 国家公務員法 」
出典: 「国家公務員法」の日本語・英語対訳条文 (法なび英訳法令)
《収録見出し数:150》
※ 下記は当該法令条文中で使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
見出しと英訳は対訳作成時のものであり、現行条文と異なる場合があります。
見出しと英訳は対訳作成時のものであり、現行条文と異なる場合があります。
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|
| 第1章 (Chapter 1) | 第1章 総則 | Chapter 1 General Provisions |
| 第1条 (Article 1) | この法律の目的及び効力 | Purpose and Effect of this Act |
| 第2条 (Article 2) | 一般職及び特別職 | Regular and Special Service |
| 第2章 (Chapter 2) | 第2章 中央人事行政機関 | Chapter 2 Central Personnel Administrative Agencies |
| 第3条 (Article 3) | 人事院 | National Personnel Authority |
| 第3条の2 (Article 3-2) | 国家公務員倫理審査会 | National Public Service Ethics Board |
| 第4条 (Article 4) | 職員 | Officials |
| 第5条 (Article 5) | 人事官 | Commissioners of the National Personnel Authority |
| 第6条 (Article 6) | 宣誓及び服務 | Oath Taking and Service Discipline |
| 第7条 (Article 7) | 任期 | Term of Office |
| 第8条 (Article 8) | 退職及び罷免 | Leaving of Commissioner's Position and Dismissal |
| 第9条 (Article 9) | 人事官の弾劾 | Impeachment of Commissioner |
| 第10条 (Article 10) | 人事官の給与 | Remuneration of Commissioners |
| 第11条 (Article 11) | 総裁 | President of the National Personnel Authority |
| 第12条 (Article 12) | 人事院会議 | Meetings of the National Personnel Authority |
| 第13条 (Article 13) | 事務総局及び予算 | Secretariat and Budget |
| 第14条 (Article 14) | 事務総長 | Secretary-General |
| 第15条 (Article 15) | 人事院の職員の兼職禁止 | Prohibition of Officials of the National Personnel Authority from Holding Concurrent Position |
| 第16条 (Article 16) | 人事院規則及び人事院指令 | Rules and Directives of the National Personnel Authority |
| 第17条 (Article 17) | 調査 | Investigation |
| 第17条の2 (Article 17-2) | 国家公務員倫理審査会への権限の委任 | Delegation of Authority to the National Public Service Ethics Board |
| 第18条 (Article 18) | 給与の支払の監理 | Control of Payment of Remuneration |
| 第18条の2 (Article 18-2) | 内閣総理大臣 | Prime Minister |
| 第19条 (Article 19) | 人事記録 | Personnel Records |
| 第20条 (Article 20) | 統計報告 | Statistical Reports |
| 第21条 (Article 21) | 権限の委任 | Delegation of Authority |
| 第22条 (Article 22) | 人事行政改善の勧告 | Recommendations for Improvement of Personnel Administration |
| 第23条 (Article 23) | 法令の制定改廃に関する意見の申出 | Offer of Opinions on Enactment, Revision or Repeal of Laws and Regulations |
| 第24条 (Article 24) | 業務の報告 | Report on Business |
| 第25条 (Article 25) | 人事管理官 | Personnel Managers |
| 第3章 (Chapter 3) | 第3章 官職の基準 | Chapter 3 Standards for Government Positions |
| 第1節 (Section 1) | 第1節 通則 | Section 1 General Rules |
| 第27条 (Article 27) | 平等取扱の原則 | Principle of Equal Treatment |
| 第28条 (Article 28) | 情勢適応の原則 | Principle of Meeting Changing Conditions |
| 第2節 (Section 2) | 第2節 職階制 | Section 2 Position Classification |
| 第29条 (Article 29) | 職階制の確立 | Establishment of Position Classification |
| 第30条 (Article 30) | 職階制の実施 | Enforcement of the Position Classification |
| 第31条 (Article 31) | 官職の格付 | Grading of Government Positions |
| 第32条 (Article 32) | 職階制によらない官職の分類の禁止 | Prohibition of Classification of Government Positions by Means Other than the Position Classification |
| 第3節 (Section 3) | 第3節 試験及び任免 | Section 3 Examination, Appointment and Dismissal |
| 第33条 (Article 33) | 任免の根本基準 | Basic Standard for Appointment and Dismissal |
| 第1款 (Subsection 1) | 第1款 通則 | Subsection 1 General Rules |
| 第35条 (Article 35) | 欠員補充の方法 | Method of Filling Vacancies |
| 第36条 (Article 36) | 採用の方法 | Method of Employment |
| 第37条 (Article 37) | 昇任の方法 | Method of Promotion |
| 第38条 (Article 38) | 欠格条項 | Provisions for Disqualification |
| 第39条 (Article 39) | 人事に関する不法行為の禁止 | Prohibition of Illegal Acts Concerning Personnel Affairs |
| 第40条 (Article 40) | 人事に関する虚偽行為の禁止 | Prohibition of Fraud Concerning Personnel Affairs |
| 第41条 (Article 41) | 受験又は任用の阻害及び情報提供の禁止 | Prohibition Against Impeding the Right to Examination or Appointment or Providing Information |
| 第2款 (Subsection 2) | 第2款 試験 | Subsection 2 Examination |
| 第42条 (Article 42) | 試験実施の場合 | Instances of Holding Examination |
| 第43条 (Article 43) | 受験の欠格条項 | Disqualifications for Examination |
| 第44条 (Article 44) | 受験の資格要件 | Eligibility Requirements for Examination |
| 第45条 (Article 45) | 試験の内容 | Content of Examination |
| 第46条 (Article 46) | 採用試験の公開平等 | Employment Examinations to be Open and Equal |
| 第47条 (Article 47) | 採用試験の告知 | Announcement of Employment Examination |
| 第48条 (Article 48) | 試験機関 | Examining Bodies |
| 第49条 (Article 49) | 試験の時期及び場所 | Time and Place of Examination |
| 第3款 (Subsection 3) | 第3款 任用候補者名簿 | Subsection 3 Appointment Candidate Lists |
| 第50条 (Article 50) | 名簿の作成 | Preparation of Candidate List |
| 第51条 (Article 51) | 採用候補者名簿に記載される者 | Persons to be Entered in Employment Candidate List |
| 第52条 (Article 52) | 昇任候補者名簿に記載される者 | Persons to be Entered in Promotion Candidate List |
| 第53条 (Article 53) | 名簿の閲覧 | Inspection of Candidate List |
| 第54条 (Article 54) | 名簿の失効 | Invalidation of Candidate List |
| 第4款 (Subsection 4) | 第4款 任用 | Subsection 4 Appointment |
| 第55条 (Article 55) | 任命権者 | Appointer |
| 第56条 (Article 56) | 採用候補者名簿による採用の方法 | Method of Employment from Employment Candidate List |
| 第57条 (Article 57) | 昇任候補者名簿による昇任の方法 | Method of Promotion from Promotional Candidate List |
| 第58条 (Article 58) | 任用候補者の推薦 | Recommendation of Candidates for Appointment |
| 第59条 (Article 59) | 条件附任用期間 | Conditional Period of Appointment |
| 第60条 (Article 60) | 臨時的任用 | Temporary Appointment |
| 第5款 (Subsection 5) | 第5款 休職、復職、退職及び免職 | Subsection 5 Administrative Leave, Reinstatement, Leaving of Government Position and Dismissal |
| 第61条 (Article 61) | 休職、復職、退職及び免職 | Administrative Leave, Reinstatement, Leaving of government position and Dismissal |
| 第4節 (Section 4) | 第4節 給与 | Section 4 Remuneration |
| 第62条 (Article 62) | 給与の根本基準 | Basic Standard for Remuneration |
| 第1款 (Subsection 1) | 第1款 給与準則 | Subsection 1 Remuneration Plan |
| 第63条 (Article 63) | 給与準則による給与の支給 | Payment of Remuneration Under Remuneration Plan |
| 第64条 (Article 64) | 俸給表 | Salary schedules |
| 第65条 (Article 65) | 給与準則に定むべき事項 | Matters to be Provided for in Remuneration Plan |
| 第66条 (Article 66) | 給与額の決定 | Determination of Amount of Remuneration |
| 第67条 (Article 67) | 給与準則の改訂 | Revisions of Remuneration Plan |
| 第2款 (Subsection 2) | 第2款 給与の支払 | Subsection 2 Payment of Remuneration |
| 第68条 (Article 68) | 給与簿 | Payroll |
| 第69条 (Article 69) | 給与簿の検査 | Auditing of Payroll |
| 第70条 (Article 70) | 違法の支払に対する措置 | Measures Against Illegal Payment |
| 第5節 (Section 5) | 第5節 能率 | Section 5 Efficiency |
| 第71条 (Article 71) | 能率の根本基準 | Basic Standard for Efficiency |
| 第72条 (Article 72) | 勤務成績の評定 | Evaluation of Work Performance |
| 第73条 (Article 73) | 能率増進計画 | Programs for Improving Efficiency |
| 第6節 (Section 6) | 第6節 分限、懲戒及び保障 | Section 6 Change in Employment Status, Disciplinary Action and Guarantee |
| 第74条 (Article 74) | 分限、懲戒及び保障の根本基準 | Change in Employment Status, Disciplinary Action and Guarantee |
| 第1款 (Subsection 1) | 第1款 分限 | Subsection 1 Change in Employment Status |
| 第1目 (Division 1) | 第1目 降任、休職、免職等 | Division 1 Demotion, Administrative Leave, Dismissal, etc. |
| 第75条 (Article 75) | 身分保障 | Guarantee of Status |
| 第76条 (Article 76) | 欠格による失職 | Forfeiture of Position due to Disqualification |
| 第77条 (Article 77) | 離職 | Separation from Service |
| 第78条 (Article 78) | 本人の意に反する降任及び免職の場合 | Demotion and Dismissal Against Official's Will |
| 第79条 (Article 79) | 本人の意に反する休職の場合 | Administrative Leave Against Official's Will |
| 第80条 (Article 80) | 休職の効果 | Effect of Administrative Leave |
| 第81条 (Article 81) | 適用除外 | Exclusion from Application |
| 第2目 (Division 2) | 第2目 定年 | Division 2 Mandatory Retirement Age |
| 第81条の2 (Article 81-2) | 定年による退職 | Retirement at Mandatory Age |
| 第81条の3 (Article 81-3) | 定年による退職の特例 | Special Provisions for Retirement at Mandatory Age |
| 第81条の4 (Article 81-4) | 定年退職者等の再任用 | Reappointment of a Person who has Mandatorily Retired, etc. |
| 第81条の6 (Article 81-6) | 定年に関する事務の調整等 | Adjustment of Affairs Concerning the Mandatory Retirement Age |
| 第2款 (Subsection 2) | 第2款 懲戒 | Subsection 2 Disciplinary Action |
| 第82条 (Article 82) | 懲戒の場合 | Instances of Disciplinary Action |
| 第83条 (Article 83) | 懲戒の効果 | Effect of Disciplinary Action |
| 第84条 (Article 84) | 懲戒権者 | Administrator of Disciplinary Action |
| 第84条の2 (Article 84-2) | 国家公務員倫理審査会への権限の委任 | Delegation of Authority to the National Public Service Ethics Board |
| 第85条 (Article 85) | 刑事裁判との関係 | Relation with Criminal Court |
| 第3款 (Subsection 3) | 第3款 保障 | Subsection 3 Guarantee |
| 第1目 (Division 1) | 第1目 勤務条件に関する行政措置の要求 | Division 1 Request for Administrative Action on Working Conditions |
| 第86条 (Article 86) | 勤務条件に関する行政措置の要求 | Request for Administrative Action on Working Conditions |
| 第87条 (Article 87) | 事案の審査及び判定 | Review and Evaluation of Case |
| 第88条 (Article 88) | 判定の結果採るべき措置 | Measures to be Taken as a Result of Evaluation |
| 第2目 (Division 2) | 第2目 職員の意に反する不利益な処分に関する審査 | Division 2 Review of Disadvantageous Dispositions Made Against the Will of Officials |
| 第89条 (Article 89) | 職員の意に反する降給等の処分に関する説明書の交付 | Delivery of Written Explanation Concerning Dispositions such as Reduction of Pay, etc., Made Against the Will of Officials |
| 第90条 (Article 90) | 不服申立て | Appeal |
| 第90条の2 (Article 90-2) | 不服申立期間 | Period for Appeals |
| 第91条 (Article 91) | 調査 | Investigation |
| 第92条 (Article 92) | 調査の結果採るべき措置 | Measures to be Taken as a Result of Investigation |
| 第92条の2 (Article 92-2) | 不服申立てと訴訟との関係 | Relations Between Appeal and Lawsuit |
| 第3目 (Division 3) | 第3目 公務傷病に対する補償 | Division 3 Compensation for Injury and Disease Incurred in Line of Public Duty |
| 第93条 (Article 93) | 公務傷病に対する補償 | Compensation for Injury and Disease Incurred in Line of Public Duty |
| 第94条 (Article 94) | 法律に規定すべき事項 | Matters to be Provided for in Act |
| 第95条 (Article 95) | 補償制度の立案及び実施の責務 | Responsibility for Drafting and Administering Compensation System |
| 第7節 (Section 7) | 第7節 服務 | Section 7 Service Discipline |
| 第96条 (Article 96) | 服務の根本基準 | Basic Standard for Service Discipline |
| 第97条 (Article 97) | 服務の宣誓 | Oath of Service |
| 第98条 (Article 98) | 法令及び上司の命令に従う義務並びに争議行為等の禁止 | Obligation to Obey Laws and Regulations and Orders of Superiors; Prohibition of Acts of Dispute, etc. |
| 第99条 (Article 99) | 信用失墜行為の禁止 | Prohibition of Acts Causing Discredit |
| 第100条 (Article 100) | 秘密を守る義務 | Obligation to Preserve Secrecy |
| 第101条 (Article 101) | 職務に専念する義務 | Obligation to Give Undivided Attention to Duty |
| 第102条 (Article 102) | 政治的行為の制限 | Restriction on Political Acts |
| 第103条 (Article 103) | 私企業からの隔離 | Exclusion from Private Enterprise |
| 第104条 (Article 104) | 他の事業又は事務の関与制限 | Restriction on Participation in Other Undertaking or Business |
| 第105条 (Article 105) | 職員の職務の範囲 | Scope of Duties of Officials |
| 第106条 (Article 106) | 勤務条件 | Working Conditions |
| 第8節 (Section 8) | 第8節 退職年金制度 | Section 8 Retirement Pension System |
| 第107条 (Article 107) | 退職年金制度 | Retirement Pension System |
| 第108条 (Article 108) | 意見の申出 | Offer of Opinion |
| 第9節 (Section 9) | 第9節 職員団体 | Section 9 Employee Organization |
| 第108条の2 (Article 108-2) | 職員団体 | Employee Organization |
| 第108条の3 (Article 108-3) | 職員団体の登録 | Registration of an Employee Organization |
| 第108条の4 (Article 108-4) | 法人たる職員団体 | Employee Organizations of Juridical Persons |
| 第108条の5 (Article 108-5) | 交渉 | Negotiation |
| 第108条の6 (Article 108-6) | 職員団体のための職員の行為の制限 | Restriction on Officials' Acts on Behalf of Employee Organization |
| 第108条の7 (Article 108-7) | 不利益取扱いの禁止 | Prohibition of Adverse Treatment |
| 第4章 (Chapter 4) | 第4章 罰則 | Chapter 4 Penal Provisions |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 条数(Article No.)のリンク先は、該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)です。
※ 条数(Article No.)のリンク先は、該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)です。
|
|
(参考)「国家公務員法」の条文
◇ 「国家公務員法」の現行条文 (法なび法令検索)
「 国家公務員法 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で「国家公務員法」 が使われている・関連する法令を探す。
→ 「 国家公務員法 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「国家公務員法」が使われている・関連するサイトを探す。
→ 「 国家公務員法 」が使われている法律関連サイト
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている条文の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。










![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)



