条文見出し日英対訳「 特定電子メールの送信の適正化等に関する法律 」
《収録見出し数:35》
※ 下記は当該法令条文中で使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
見出しと英訳は対訳作成時のものであり、現行条文と異なる場合があります。
見出しと英訳は対訳作成時のものであり、現行条文と異なる場合があります。
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|
| 第1章 (Chapter I) | 第1章 総則 | Chapter I General Provisions (Articles 1 and 2) |
| 第1条 (Article 1) | 目的 | Purpose |
| 第2条 (Article 2) | 定義 | Definitions |
| 第2章 (Chapter II) | 第2章 特定電子メールの送信の適正化のための措置等 | Chapter II Measures for Appropriate Transmission of Specified Electronic Mail (Article 3 through Article 13) |
| 第3条 (Article 3) | 表示義務 | Obligation of Labeling |
| 第4条 (Article 4) | 拒否者に対する送信の禁止 | Prohibition of Transmission to Persons Who Refuse to Receive Specified Electronic Mail |
| 第5条 (Article 5) | 架空電子メールアドレスによる送信の禁止 | Prohibition of Transmission Using Fictitious Electronic Mail Address |
| 第6条 (Article 6) | 送信者情報を偽った送信の禁止 | Prohibition of Transmission under False Sender Information |
| 第7条 (Article 7) | 措置命令 | Administrative Order |
| 第8条 (Article 8) | 総務大臣に対する申出 | Petition to the Minister |
| 第9条 (Article 9) | 苦情等の処理 | Dealing with Complaints, etc. |
| 第10条 (Article 10) | 電気通信事業者による情報の提供及び技術の開発等 | Information Provision and Technological Development, etc. by Telecommunications Carriers |
| 第11条 (Article 11) | 電気通信役務の提供の拒否 | Refusal of Provision of Telecommunications Services |
| 第12条 (Article 12) | 電気通信事業者の団体に対する指導及び助言 | Instruction and Advice to Corporations for Telecommunications Carriers |
| 第13条 (Article 13) | 研究開発等の状況の公表 | Disclosure of Status of Research and Development, etc. |
| 第3章 (Chapter III) | 第3章 登録送信適正化機関 | Chapter III Registered Agency for Proper Transmission (Article 14 through Article 27) |
| 第14条 (Article 14) | 登録送信適正化機関の登録 | Registration of Registered Agency for Proper Transmission |
| 第15条 (Article 15) | 欠格条項 | Disqualification |
| 第16条 (Article 16) | 登録基準 | Criterion for Registration |
| 第17条 (Article 17) | 登録の更新 | Renewal of Registration |
| 第18条 (Article 18) | 特定電子メール等送信適正化業務の実施に係る義務 | Obligation Pertaining to Implementation of Services for Proper Transmission of Specified Electronic Mail, etc. |
| 第19条 (Article 19) | 変更の届出 | Notification of Changes |
| 第20条 (Article 20) | 業務規程 | Operational Rules and Procedures |
| 第21条 (Article 21) | 業務の休廃止 | Suspension and Discontinuation of Service |
| 第22条 (Article 22) | 財務諸表等の備付け及び閲覧等 | Preparation of Financial Statements, etc. and Access, etc. Thereto |
| 第23条 (Article 23) | 適合命令 | Order for Compliance |
| 第24条 (Article 24) | 改善命令 | Order to Improve Business Activities |
| 第25条 (Article 25) | 登録の取消し等 | Rescission, etc. of Registration |
| 第26条 (Article 26) | 帳簿の記載 | Maintenance of Record Book |
| 第27条 (Article 27) | 公示 | Public Notice |
| 第4章 (Chapter IV) | 第4章 雑則 | Chapter IV Miscellaneous Provisions (Article 28 through Article 30) |
| 第28条 (Article 28) | 報告及び立入検査 | Report and On-site Inspection |
| 第29条 (Article 29) | 都道府県が処理する事務 | Administrative Work to Be Conducted by Prefectures |
| 第30条 (Article 30) | 経過措置 | Transitional Measures |
| 第5章 (Chapter V) | 第5章 罰則 | Chapter V Penal Provisions (Article 31 through Article 35) |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 条数(Article No.)のリンク先は、該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)です。
※ 条数(Article No.)のリンク先は、該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)です。
|
|
(参考)「特定電子メールの送信の適正化等に関する法律」の条文
「 特定電子メールの送信の適正化等に関する法律 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で「特定電子メールの送信の適正化等に関する法律」 が使われている・関連する法令を探す。
→ 「 特定電子メールの送信の適正化等に関する法律 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「特定電子メールの送信の適正化等に関する法律」が使われている・関連するサイトを探す。
→ 「 特定電子メールの送信の適正化等に関する法律 」が使われている法律関連サイト
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている条文の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。







