条文見出し日英対訳「 特許法 」
出典: 「特許法」の日本語・英語対訳条文 (法なび英訳法令)
《収録見出し数:214》
※ 下記は当該法令条文中で使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。
見出しと英訳は対訳作成時のものであり、現行条文と異なる場合があります。
見出しと英訳は対訳作成時のものであり、現行条文と異なる場合があります。
| 見出し [Japanese] | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|
| 第1章 (Chapter I) | 第1章 総則 | Chapter I General Provisions |
| 第1条 (Article 1) | 目的 | Purpose |
| 第2条 (Article 2) | 定義 | Definitions |
| 第3条 (Article 3) | 期間の計算 | Calculation of time periods |
| 第4条 (Article 4) | 期間の延長等 | Extension of time limits, etc. |
| 第6条 (Article 6) | 法人でない社団等の手続をする能力 | Capacity of associations, etc. which are not juridical persons to undertake procedures |
| 第7条 (Article 7) | 未成年者、成年被後見人等の手続をする能力 | Capacity of minors or adult wards etc. to undertake procedures |
| 第8条 (Article 8) | 在外者の特許管理人 | Patent administrators for overseas residents |
| 第9条 (Article 9) | 代理権の範囲 | Scope of authority of representation |
| 第11条 (Article 11) | 代理権の不消滅 | No extinction of authority of representation |
| 第12条 (Article 12) | 代理人の個別代理 | Independent representation by representatives |
| 第13条 (Article 13) | 代理人の改任等 | Replacement of representatives, etc. |
| 第14条 (Article 14) | 複数当事者の相互代表 | Mutual representation of multiple parties in the case |
| 第15条 (Article 15) | 在外者の裁判籍 | Jurisdiction over overseas residents |
| 第16条 (Article 16) | 手続をする能力がない場合の追認 | Ratification of acts of persons lacking legal capacity |
| 第17条 (Article 17) | 手続の補正 | Amendment of proceedings |
| 第17条の2 (Article 17-2) | 願書に添付した明細書、特許請求の範囲又は図面の補正 | Amendment of Description, Claim or Drawing attached to the application |
| 第17条の3 (Article 17-3) | 要約書の補正 | Amendment of abstract |
| 第17条の4 (Article 17-4) | 訂正に係る明細書、特許請求の範囲又は図面の補正 | Amendment of corrected description, scope of claims or drawings |
| 第18条 (Article 18) | 手続の却下 | Dismissal of procedures |
| 第18条の2 (Article 18-2) | 不適法な手続の却下 | Dismissal of unlawful procedure |
| 第19条 (Article 19) | 願書等の提出の効力発生時期 | Effective time of submission of application |
| 第20条 (Article 20) | 手続の効力の承継 | Succession of effects of procedures |
| 第21条 (Article 21) | 手続の続行 | Continuation of procedures |
| 第22条 (Article 22) | 手続の中断又は中止 | Suspension or termination of procedures |
| 第25条 (Article 25) | 外国人の権利の享有 | Enjoyment of rights by foreign nationals |
| 第26条 (Article 26) | 条約の効力 | Effect of treaties |
| 第27条 (Article 27) | 特許原簿への登録 | Registration in the patent registry |
| 第28条 (Article 28) | 特許証の交付 | Issuance of certificate of patent |
| 第2章 (Chapter II) | 第2章 特許及び特許出願 | Chapter II Patents and Patent Applications |
| 第29条 (Article 29) | 特許の要件 | Conditions for Patentability |
| 第30条 (Article 30) | 発明の新規性の喪失の例外 | Exception to lack of novelty of invention |
| 第32条 (Article 32) | 特許を受けることができない発明 | Unpatentable inventions |
| 第33条 (Article 33) | 特許を受ける権利 | Right to obtain patent |
| 第35条 (Article 35) | 職務発明 | Inventions by Employees |
| 第36条 (Article 36) | 特許出願 | Patent applications |
| 第38条 (Article 38) | 共同出願 | Joint applications |
| 第39条 (Article 39) | 先願 | Prior application |
| 第41条 (Article 41) | 特許出願等に基づく優先権主張 | Priority claim based on patent application, etc. |
| 第42条 (Article 42) | 先の出願の取下げ等 | Withdrawal, etc. of earlier application |
| 第43条 (Article 43) | パリ条約による優先権主張の手続 | Procedures for a priority claim under the Paris Convention |
| 第43条の2 (Article 43-2) | パリ条約の例による優先権主張 | Priority claims recognized under the Paris Convention |
| 第44条 (Article 44) | 特許出願の分割 | Division of patent applications |
| 第46条 (Article 46) | 出願の変更 | Conversion of application |
| 第46条の2 (Article 46-2) | 実用新案登録に基づく特許出願 | Patent applications based on utility model registration |
| 第3章 (Chapter III) | 第3章 審査 | Chapter III Examination |
| 第47条 (Article 47) | 審査官による審査 | Examination by examiner |
| 第48条 (Article 48) | 審査官の除斥 | Exclusion of examiners |
| 第48条の2 (Article 48-2) | 特許出願の審査 | Examination of patent applications |
| 第48条の3 (Article 48-3) | 出願審査の請求 | Request for examination of application |
| 第48条の6 (Article 48-6) | 優先審査 | Preferential examination |
| 第48条の7 (Article 48-7) | 文献公知発明に係る情報の記載についての通知 | Notice of statement of information concerning invention known to the public through publication |
| 第49条 (Article 49) | 拒絶の査定 | Examiner's decision of refusal |
| 第50条 (Article 50) | 拒絶理由の通知 | Notice of reasons for refusal |
| 第50条の2 (Article 50-2) | 既に通知された拒絶理由と同一である旨の通知 | Notice to the effect that the reasons for refusal stated therein are the same as those stated in the previous notice |
| 第51条 (Article 51) | 特許査定 | Examiner's decision to the effect that a patent is to be granted |
| 第52条 (Article 52) | 査定の方式 | Formal requirements for decision |
| 第53条 (Article 53) | 補正の却下 | Dismissal of amendments |
| 第54条 (Article 54) | 訴訟との関係 | In relation to litigation |
| 第3章の2 (Chapter III-2) | 第3章の2 出願公開 | Chapter III-2 Laying Open of Applications |
| 第64条 (Article 64) | 出願公開 | Laying open of applications |
| 第64条の2 (Article 64-2) | 出願公開の請求 | Request for laying open of a patent application |
| 第65条 (Article 65) | 出願公開の効果等 | Effect of the laying open of applications |
| 第4章 (Chapter IV) | 第4章 特許権 | Chapter IV Patent Rights |
| 第1節 (Section 1) | 第1節 特許権 | Section 1 Patent Rights |
| 第66条 (Article 66) | 特許権の設定の登録 | Registration of establishment of a patent right |
| 第67条 (Article 67) | 存続期間 | Duration of patent rights |
| 第67条の2 (Article 67-2) | 存続期間の延長登録 | Registration of extension of duration |
| 第68条 (Article 68) | 特許権の効力 | Effect of patent right |
| 第68条の2 (Article 68-2) | 存続期間が延長された場合の特許権の効力 | Effect of patent right in the case of duration extension |
| 第69条 (Article 69) | 特許権の効力が及ばない範囲 | Limitations of patent right |
| 第70条 (Article 70) | 特許発明の技術的範囲 | Technical scope of patented invention |
| 第72条 (Article 72) | 他人の特許発明等との関係 | Related to patented inventions, etc., by others |
| 第73条 (Article 73) | 共有に係る特許権 | Jointly owned patent rights |
| 第76条 (Article 76) | 相続人がない場合の特許権の消滅 | Lapse of patent rights in absence of heir |
| 第77条 (Article 77) | 専用実施権 | Exclusive license |
| 第78条 (Article 78) | 通常実施権 | Non-exclusive license |
| 第79条 (Article 79) | 先使用による通常実施権 | Non-exclusive license based on prior use |
| 第80条 (Article 80) | 無効審判の請求登録前の実施による通常実施権 | Non-exclusive license due to the working of the invention prior to the registration of the request for a trial for patent invalidation |
| 第81条 (Article 81) | 意匠権の存続期間満了後の通常実施権 | Non-exclusive license after expiration of duration of design right |
| 第83条 (Article 83) | 不実施の場合の通常実施権の設定の裁定 | Award granting non-exclusive license where invention is not worked |
| 第84条 (Article 84) | 答弁書の提出 | Submission of a written answer |
| 第85条 (Article 85) | 審議会の意見の聴取等 | Hearing of opinions of councils, etc. |
| 第86条 (Article 86) | 裁定の方式 | Formal requirements for award |
| 第87条 (Article 87) | 裁定の謄本の送達 | Service of certified copy of award |
| 第88条 (Article 88) | 対価の供託 | Deposit of consideration |
| 第89条 (Article 89) | 裁定の失効 | Loss of effect of award |
| 第90条 (Article 90) | 裁定の取消し | Rescission of award |
| 第91条の2 (Article 91-2) | 裁定についての不服の理由の制限 | Restriction on grounds for objection to award |
| 第92条 (Article 92) | 自己の特許発明の実施をするための通常実施権の設定の裁定 | Award granting non-exclusive license to work own patented invention |
| 第93条 (Article 93) | 公共の利益のための通常実施権の設定の裁定 | Award granting non-exclusive license for public interest |
| 第94条 (Article 94) | 通常実施権の移転等 | Transfer, etc. of non-exclusive license |
| 第95条 (Article 95) | 質権 | Right of pledge |
| 第97条 (Article 97) | 特許権等の放棄 | Waiver of patent right, etc. |
| 第98条 (Article 98) | 登録の効果 | Effect of registration |
| 第2節 (Section 2) | 第2節 権利侵害 | Section 2 Infringement of rights |
| 第100条 (Article 100) | 差止請求権 | Right to seek injunction |
| 第101条 (Article 101) | 侵害とみなす行為 | Acts Deemed to constitute infringement |
| 第102条 (Article 102) | 損害の額の推定等 | Presumption of Amount of Damage, etc. |
| 第103条 (Article 103) | 過失の推定 | Presumption of negligence |
| 第104条 (Article 104) | 生産方法の推定 | Presumption of (patented) producing process |
| 第104条の2 (Article 104-2) | 具体的態様の明示義務 | Obligation to clarify the specific conditions (of infringement) |
| 第104条の3 (Article 104-3) | 特許権者等の権利行使の制限 | Restriction on exercise of rights of patentee, etc. |
| 第105条 (Article 105) | 書類の提出等 | Production of documents, etc. |
| 第105条の2 (Article 105-2) | 損害計算のための鑑定 | Expert opinion for calculation of damages |
| 第105条の3 (Article 105-3) | 相当な損害額の認定 | Determination of reasonable damages |
| 第105条の4 (Article 105-4) | 秘密保持命令 | Protective order |
| 第105条の5 (Article 105-5) | 秘密保持命令の取消し | Rescission of protective order |
| 第105条の6 (Article 105-6) | 訴訟記録の閲覧等の請求の通知等 | Notice, etc. of a request inspection of record, etc |
| 第105条の7 (Article 105-7) | 当事者尋問等の公開停止 | Ban on open examination of parties, etc. |
| 第106条 (Article 106) | 信用回復の措置 | Measures to restore credibility |
| 第3節 (Section 3) | 第3節 特許料 | Section 3 Patent Fees |
| 第107条 (Article 107) | 特許料 | Patent fees |
| 第108条 (Article 108) | 特許料の納付期限 | Time limit for payment of patent fees |
| 第109条 (Article 109) | 特許料の減免又は猶予 | Reduction, exemption or deferment of patent fees |
| 第110条 (Article 110) | 利害関係人による特許料の納付 | Payment of patent fees by interested persons |
| 第111条 (Article 111) | 既納の特許料の返還 | Refund of patent fees |
| 第112条 (Article 112) | 特許料の追納 | Late payment of patent fees |
| 第112条の2 (Article 112-2) | 特許料の追納による特許権の回復 | Restoration of patent right by late payment of patent fees |
| 第112条の3 (Article 112-3) | 回復した特許権の効力の制限 | Restriction on effect of restored patent right |
| 第5章 (Chapter V) | 第5章 削除 | Chapter V (Deleted) |
| 第6章 (Chapter VI) | 第6章 審判 | Chapter VI Trial |
| 第121条 (Article 121) | 拒絶査定不服審判 | Trial against examiner's decision of refusal |
| 第123条 (Article 123) | 特許無効審判 | Trial for patent invalidation |
| 第125条の2 (Article 125-2) | 延長登録無効審判 | Trial for invalidation of a registration of extension of duration |
| 第126条 (Article 126) | 訂正審判 | Trial for correction |
| 第131条 (Article 131) | 審判請求の方式 | Formal requirements of request for trial |
| 第131条の2 (Article 131-2) | 審判請求書の補正 | Amendment of request for trial |
| 第132条 (Article 132) | 共同審判 | Joint trial |
| 第133条 (Article 133) | 方式に違反した場合の決定による却下 | Dismissal by ruling in the case of non-compliance with formal requirements |
| 第133条の2 (Article 133-2) | 不適法な手続の却下 | Dismissal of unlawful procedures |
| 第134条 (Article 134) | 答弁書の提出等 | Submission of a written answer, etc. |
| 第134条の2 (Article 134-2) | 特許無効審判における訂正の請求 | Request for correction in a trial for patent invalidation |
| 第134条の3 (Article 134-3) | 取消しの判決等があつた場合における訂正の請求 | Request for correction where rescission judgment, etc. is rendered |
| 第135条 (Article 135) | 不適法な審判請求の審決による却下 | Dismissal of inadequate request for trial by trial decision |
| 第136条 (Article 136) | 審判の合議制 | Panel system for trial |
| 第137条 (Article 137) | 審判官の指定 | Designation of trial examiners |
| 第138条 (Article 138) | 審判長 | Chief trial examiner |
| 第139条 (Article 139) | 審判官の除斥 | Exclusion of trial examiners |
| 第141条 (Article 141) | 審判官の忌避 | Recusation to trial examiner |
| 第142条 (Article 142) | 除斥又は忌避の申立の方式 | Formal requirements for a motion requesting exclusion or recusation |
| 第143条 (Article 143) | 除斥又は忌避の申立についての決定 | Ruling on motion requesting exclusion or recusation |
| 第144条の2 (Article 144-2) | 審判書記官 | Trial Clerk |
| 第145条 (Article 145) | 審判における審理の方式 | Procedure of Proceedings |
| 第147条 (Article 147) | 調書 | Trial Records |
| 第148条 (Article 148) | 参加 | Intervention |
| 第150条 (Article 150) | 証拠調及び証拠保全 | Examination and preservation of evidence |
| 第152条 (Article 152) | 職権による審理 | Ex officio proceedings |
| 第154条 (Article 154) | 審理の併合又は分離 | Joint or separate conduct of proceedings |
| 第155条 (Article 155) | 審判の請求の取下げ | Withdrawal of request for trial |
| 第156条 (Article 156) | 審理の終結の通知 | Notice of conclusion of proceedings |
| 第157条 (Article 157) | 審決 | Trial decision |
| 第158条 (Article 158) | 拒絶査定不服審判における特則 | Special provisions regarding trials against examiner's decision of refusal |
| 第165条 (Article 165) | 訂正審判における特則 | Special provisions for trials for correction |
| 第167条 (Article 167) | 審決の効力 | Effect of trial decision |
| 第168条 (Article 168) | 訴訟との関係 | In relation to litigation |
| 第169条 (Article 169) | 審判における費用の負担 | Burden of costs of trial |
| 第170条 (Article 170) | 費用の額の決定の執行力 | Enforceability of ruling on amount of costs |
| 第7章 (Chapter VII) | 第7章 再審 | Chapter VII Retrial |
| 第171条 (Article 171) | 再審の請求 | Request for retrial |
| 第173条 (Article 173) | 再審の請求期間 | Time limit for request for retrial |
| 第174条 (Article 174) | 審判の規定等の準用 | Application mutatis mutandis of provisions regarding trial, etc. |
| 第175条 (Article 175) | 再審により回復した特許権の効力の制限 | Restriction on effect of patent right restored by retrial |
| 第8章 (Chapter VIII) | 第8章 訴訟 | Chapter VIII Litigation |
| 第178条 (Article 178) | 審決等に対する訴え | Actions against trial decisions, etc. |
| 第179条 (Article 179) | 被告適格 | Appropriate party as defendant |
| 第180条 (Article 180) | 出訴の通知 | Notice of institution of action |
| 第180条の2 (Article 180-2) | 審決取消訴訟における特許庁長官の意見 | Opinion of the Commissioner of the Patent Office in litigation rescinding the trial decision |
| 第181条 (Article 181) | 審決又は決定の取消し | Rescission of the trial decision or ruling |
| 第182条 (Article 182) | 裁判の正本の送付 | Delivery of original copy of judgment |
| 第182条の2 (Article 182-2) | 合議体の構成 | Composition of panel |
| 第183条 (Article 183) | 対価の額についての訴え | Action against amount of compensation |
| 第184条 (Article 184) | 被告適格 | Appropriate party as defendant |
| 第184条の2 (Article 184-2) | 不服申立てと訴訟との関係 | Relationship between(administrative) objection and litigation |
| 第9章 (Chapter IX) | 第9章 特許協力条約に基づく国際出願に係る特例 | Chapter IX Special Provisions Concerning International Applications under the Patent Cooperation Treaty |
| 第184条の3 (Article 184-3) | 国際出願による特許出願 | Patent application based on international application |
| 第184条の4 (Article 184-4) | 外国語でされた国際特許出願の翻訳文 | Translations of international patent application in foreign language |
| 第184条の5 (Article 184-5) | 書面の提出及び補正命令 | Submission of documents and order to amend procedures |
| 第184条の6 (Article 184-6) | 国際出願に係る願書、明細書等の効力等 | Effect, etc. of application, description, etc. of international application |
| 第184条の7 (Article 184-7) | 日本語特許出願に係る条約第19条に基づく補正 | Amendment under Article 19 of the Treaty with regard to patent application in Japanese language |
| 第184条の8 (Article 184-8) | 条約第34条に基づく補正 | Amendment under Article 34 of the Treaty |
| 第184条の9 (Article 184-9) | 国内公表等 | National publication, etc. |
| 第184条の10 (Article 184-10) | 国際公開及び国内公表の効果等 | Effect etc., of international publication and National Publication |
| 第184条の11 (Article 184-11) | 在外者の特許管理人の特例 | Special provisions concerning patent administrators for overseas residents |
| 第184条の12 (Article 184-12) | 補正の特例 | Special provisions concerning amendment |
| 第184条の13 (Article 184-13) | 特許要件の特例 | Special provision concerning patentability |
| 第184条の14 (Article 184-14) | 発明の新規性の喪失の例外の特例 | Special provision concerning exception to lack of novelty of invention |
| 第184条の15 (Article 184-15) | 特許出願等に基づく優先権主張の特例 | Special provisions concerning priority claim based on a patent application, etc. |
| 第184条の16 (Article 184-16) | 出願の変更の特例 | Special provision concerning conversion of application |
| 第184条の17 (Article 184-17) | 出願審査の請求の時期の制限 | Restriction on the time for request for examination of application |
| 第184条の18 (Article 184-18) | 拒絶理由等の特例 | Provisions for reasons for refusal, etc. |
| 第184条の19 (Article 184-19) | 訂正の特例 | Special provisions concerning correction |
| 第184条の20 (Article 184-20) | 決定により特許出願とみなされる国際出願 | International application deemed to be patent application by decision |
| 第10章 (Chapter X) | 第10章 雑則 | Chapter X Miscellaneous Provisions |
| 第185条 (Article 185) | 2以上の請求項に係る特許又は特許権についての特則 | Special provisions for patent or patent right covering two or more claims |
| 第186条 (Article 186) | 証明等の請求 | Request for certificate, etc. |
| 第187条 (Article 187) | 特許表示 | Mark of Patent |
| 第188条 (Article 188) | 虚偽表示の禁止 | Prohibition of false marking |
| 第189条 (Article 189) | 送達 | Service |
| 第193条 (Article 193) | 特許公報 | Patent Gazette |
| 第194条 (Article 194) | 書類の提出等 | Submission of documents, etc. |
| 第195条 (Article 195) | 手数料 | Fees |
| 第195条の2 (Article 195-2) | 出願審査の請求の手数料の減免 | Reduction of or exemption from fees for request for examination of application |
| 第195条の3 (Article 195-3) | 行政手続法の適用除外 | Exclusion of application of Administrative Procedures Act |
| 第195条の4 (Article 195-4) | 行政不服審査法による不服申立ての制限 | Restriction on appeals under Administrative Appeal Act |
| 第11章 (Chapter XI) | 第11章 罰則 | Chapter XI Penal Provisions |
| 第196条 (Article 196) | 侵害の罪 | Crime of infringement |
| 第197条 (Article 197) | 詐欺の行為の罪 | Crime of fraud |
| 第198条 (Article 198) | 虚偽表示の罪 | Crime of false marking |
| 第199条 (Article 199) | 偽証等の罪 | Crime of perjury, etc. |
| 第200条 (Article 200) | 秘密を漏らした罪 | Crime of divulging secrets |
| 第200条の2 (Article 200-2) | 秘密保持命令違反の罪 | Crime of breach of protective order |
| 第201条 (Article 201) | 両罰規定 | Dual liability |
| 第202条 (Article 202) | 過料 | Civil fine |
【 出典:内閣官房・法令翻訳データ(標準対訳辞書対応) 】
※ 条数(Article No.)のリンク先は、該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)です。
※ 条数(Article No.)のリンク先は、該当条文の日英対訳(法なび英訳法令)です。
|
|
(参考)「特許法」の条文
◇ 「特許法」の現行条文 (法なび法令検索)
◇ 「特許法」の英語訳条文 (法なび英訳法令)
「 特許法 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で「特許法」 が使われている・関連する法令を探す。
→ 「 特許法 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「特許法」が使われている・関連するサイトを探す。
→ 「 特許法 」が使われている法律関連サイト
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている条文の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。









![元法制局キャリアが教える 法律を読む技術・学ぶ技術[第2版]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/5108iqcBCKL._SL75_.jpg)





