法なび追加辞書 出典:「 石綿による健康被害の救済に関する法律 」
《収録対訳数:27》
法なび追加辞書に収録している、「石綿による健康被害の救済に関する法律」を出典とする用語の日英対訳一覧です。この出典法令による分類は、辞書編集作業上の理由による分類です。複数の法令で使われている用語について他の法令を出典とした場合や、標準対訳辞書に既に収録されている用語などは除かれており、網羅的なものではありませんのでご注意下さい。これらは、当該法令条文中で使用されることを前提とした英訳であり、一般的な翻訳とは異なる場合があります。 また、英訳が作成された時期、準拠した標準対訳辞書の版の違い、その他の理由により、現在の標準対訳辞書とは異なる対訳がなされている場合があります。
| 法令用語 [Japanese] | 英語訳 [English] | |
|---|---|---|
| 一般拠出金 | general contributions | |
| 不正利得 | wrongful gain | |
| 不正受給者 | wrongful benefit receiver | |
| 保険医療機関 | authorized insurance medical institution | |
| 公害健康被害補償予防業務 | pollution-related health damage compensation preventive affair | |
| 労働者災害補償保険 | Worker's Accident Compensation Insurance | |
| 労災保険 | Worker's Accident Insurance | |
| 労災保険の保険関係が成立している事業 | business with respect to which the insurance relation of Worker's Accident insurance exists | |
| 労災保険適用事業主 | worker's accident insurance-applied business operator | |
| 医療費 | medical expenses | |
| 受給権 | relief benefit receiving right | |
| 指定疾病 | designated disease | |
| 救済給付 | relief benefit | |
| 救済給付調整金 | relief benefit adjustment money | |
| 死亡労働者 | decease worker | |
| 特別事業主 | special business operator | |
| 特別拠出金 | special contributions | |
| 特別葬祭料 | special funeral service fee | |
| 特別遺族年金 | special survivor pensioner | |
| 特別遺族弔慰金 | special survivor condolence money | |
| 特別遺族給付金 | special survivor benefit | |
| 独立行政法人環境再生保全機構 | Environmental Restoration and Conservation Agency of Japan | |
| 療養手当 | medical treatment allowance | |
| 石綿健康被害救済基金 | Asbestos Health Damage Relief Foundation | |
| 石綿健康被害救済業務 | asbestos health damage relief affair | |
| 葬祭料 | funeral service fee | |
| 被認定者 | certified person |
【 出典:法なび追加辞書(内閣官房・法令翻訳データより法なび編集部で用語を抽出) 】
|
|
(参考)「石綿による健康被害の救済に関する法律」の条文
「 石綿による健康被害の救済に関する法律 」に関連する情報を検索する
◇ 法なび法令検索で「石綿による健康被害の救済に関する法律」 が使われている・関連する法令を探す。
→ 「 石綿による健康被害の救済に関する法律 」が使われている法令
◇ 法なび法律サイト検索で「石綿による健康被害の救済に関する法律」が使われている・関連するサイトを探す。
→ 「 石綿による健康被害の救済に関する法律 」が使われている法律関連サイト
上記内容は、内閣官房・法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議ホームページの法令翻訳データ集において公開されている条文の情報を基にしています。
掲載している英語訳は公定訳ではなく、また、法的効力を有するのは日本語の法令の文言になります。法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
当サイトは、内閣官房・日本法令英訳プロジェクト・その他の組織等とは一切の関係なく運営されております。
本データの利用に伴って発生した不利益や問題について、当サイトは何らの責任を負いません。








